77. Brahma is pure, all pervading, infinite and absolute. It is for our misery only, that we take him for the impure matter and unreal substance; and as the definite and limited pluralities.

78. It is the vitiated imagination of boys, that fancies the water and its waves as different things; and makes a false distinction between them which are really the same things. (Hence whatever differences there appear in objects, they are all as the fallacy of a snake in the rope with the unknowing. There is no difference of antagonistic powers felt in the spirit of Brahma, who is equal in all, and to whom all things are equal; though there seems a constant opposition in the natures of things).

79. It is His undivided self which expanded itself in visible nature, and which appears as a duality, like that of the waves and the sea, and the bracelets and gold. Thus He of himself appears as other than himself. (i.e. The difference appearing in the visibles, disappears in the indifference of the Divine Mind).

80. We are led to imagine the visible and mutable world, to have sprung from the invisible and immutable spirit, which manifested itself in the form of the mind that produced the Ego. Thus we have the visible from the invisible, and the mind and the ego from the same source. (The absolute Brahma manifesting itself in two forms, the mind or ego and nature or non-ego. The Ego of the mind is infinite, which produced the finite ego or human soul, personified as the first male (Adimapurusha or Adam)).

81. The mind joined with the ego, produced the notions of elementary principles or elemental particles; which the living soul combined with its intellect, derived from the main source of Brahma, and of which it formed the phenomenal world. (These notions were the intentive concepts of the formal and reflexive world, existing primordially in the essence of Brahma, as its material cause or (upádánam). So says the Vedánta:—Yato viswamvá imámi bhutani &c.).

82. Thus the mind being realised from Brahma, sees before it whatever it imagines; and whatever the intellect thinks upon, whether it is a reality or unreality, the same comes to take place. The reflexion verily passes into reality. (The imagination is the faculty representative of the phenomena of internal and external worlds. It is both productive and reproductive. Sir Wm. Hamilton. Here intellect means the Supreme Intellect, the wisdom of God and his design in the works of creation. All beings and things are manifestations of one Eternal and original mind God).

CHAPTER LXVIII.
Description of a Rákshasí (or female fiend).[[4]]

Argument. Story of Karkatí the female fiend, and her austerities for extirpation of Human Kind.

Vasishtha said:—Hear me relate to you, Ráma! an old anecdote bearing upon this subject, and relating to a difficult proposition adduced by the Rákshashí for solution.

2. There lived on the north of Himálaya a heinous Rákshashí, by name of Karkatí—a crooked crab; who was as dark as ink and stalwart as a rock, with limbs as strong as could split the sturdy oak.