52. I am the fragrance of flowers, and the hue of their leaves; I am the figure of all forms, and the perception of perceptibles.
53. Whatever movable or immovable thing is visible in this world; I am the inmost heart of it, without having any of its desires in my heart.
54. As the prime element of moisture, is diffused in nature in the form of water; so is my spirit overspread in vegetables and all things at large in the form of vacuum. (Which is in the inside and outside of every thing).
55. I enter in the form of consciousness, into the interior of everything; and extend in the manner of various sensation at my own will.
56. As butter is contained in milk and moisture is inherent in water; so is the power of the intellect spread in all beings, and so the ego is situated in the interior of all things.
57. The world exists in the intellect, at all times of the present, past and future ages; and the objects of intelligence, are all inert and devoid of motion; like the mineral and vegetable productions of earth.
58. I am the all-grasping and all-powerful form of Virát, which fills the infinite space, and is free from any diminution or decrease of its shape and size. I am this all-pervading and all-productive power, known as Virát múrti or macrocosm (in distinction from the súkshma-deha or microcosm).
59. I have gained my boundless empire over all worlds, without my seeking or asking for it; and without subduing it like Indra of old or crushing the gods with my arms. (Man is the lord of the world of his own nature, or as the poet says:—“I am the Monarch of all I survey, and my right there is none to dispute”).
60. O the extensive spirit of God! I bow down to that spirit in my spirit; and find myself lost in it, as in the vast ocean of the universal deluge.
61. I find no limit of this spirit; as long as I am seated in the enjoyment of my spiritual bliss; but appear to move about as a minute mollusk, in the fathomless expanse of the milky ocean.