8. The cares of prosperity and adversity, are the tormenting cankers in their breasts, and they pierce and perforate the hearts to such a degree, as they are intent upon uprooting them from their innermost recesses. (Heart burning anxieties attending both on fortune and misfortune).
9. They are attended with hiccoughs and hard breathings in the chest, with groaning and sobbing in the lungs, like hooting owls in the hollow of withered trees; whether covered with tufts of moss on their tops, or resembling the hoary haired heads on the dried trunks of old and decayed bodies. (Men growing old, yet pant and pine for riches the more.) धनाशा जीविताशाच जीर्यतेऽपि न जीर्य्यति ।
10. The cavities of the heart inside the body, are perplexed with crooked cares resembling the folds of snakes, hoary hairs likening hoar frost over hanging the head, and the apish wishes lurk about in the caves within the bosom.
11. Avarice is as a dancing stork, clattering her pair of sharp bills (to entice men towards her); and then pull off their eyes from their decayed frames, as also the intestinal cords of the body. (The avaricious man is deprived of his good sense, sight and heartstrings).
12. Impure lust and lawless concupiscence, symbolized as the filthy cock, scratches the heart as his dunghill, and sounds as shrill on this side and that (Hence the cockish rakes are called coxcombs, and cockneys, from their hoarse whistling as the horse neighs, and strutting on stilts as the cock-a-hoop).
13. During the long and gloomy nights of our ignorance we are disturbed by the fits of phrenzy, bursting as the hooting owl from the hollow of our hearts; and infested by the passions barking in our bosoms like the Vetála demons in the charnel vaults and funeral grounds.
14. These and many other anxieties, and sensual appetites disturb our rest at nights, like the horrible Pisácha ogres appearing in the dark.
15. But the virtuous man who has got rid of his gloom of ignorance, beholds every thing in its clear light, and exults like the blooming lotus in the dawning light of the day.
16. His heart being cleared of the cloud of ignorance, glows as the clear sky unclogged by fogs and mists; and a pure light envelopes it, after the flying dust of doubts has been driven from it.
17. When the doubts have ceased to disturb the mind with the gusts of dubiety and uncertainty; it becomes as calm and still as the vault of the sky, and the face of a city after the conflicting winds have stopped to blow.