16. It is possible for the wise as well as the unwise, to acquire the power of his flying in the air, by the continued practice of yoga, or some other of the aforesaid arts and expedients of mantras and the like.
17. But the spiritual man remains quite aloof and afar from these, and has no desire for any such thing; he is content with himself, and finds his rest in the supreme soul, beside which he has nothing in view.
18. He has neither the aerial journey, nor any supernatural power or worldly enjoyment for his object; and neither is earthly glory or honour in his view, nor does he desire to live nor fear to die.
19. He is ever content and quiet in his soul, and is devoid of desires and affections in his mind; he is of the form of empty air, and remains with his spiritual knowledge as the idol of his soul.
20. He is unapprehensive of adversity or calamity, and unaffected by feelings of pleasure and pain; he has full satiety in his privation of everything, and is unconcerned about his life and death, by remaining himself as the living dead.
21. He remains unmoved at all evens and odds, as the Ocean is at a stand still with all the outpourings of the rivers; and he continues to meditate on, and adore the divine spirit in his own spirit.
22. He has no need of acquiring or amassing any wealth for himself, nor is he in need of asking anything of any body for his supportance.
23. The unspiritual man who aims at the acquisition of supernatural powers, must sacrifice the means of his consummation to the acquirement of such powers. (i.e. He must give up the seeking of his perfection in pursuit of those powers. Or, he who wants to wax rich and great, may become so at the loss of his peace and content and honesty).
24. All things are accomplished by application of their proper means, and what is thus ordained to take place, can not be undone even by the three-eyed God Siva himself. (It is believed that some mantras and gems are possessed of the power, of lifting living bodies in the air).
25. Thus volitation depends on the application of proper means, and not on one’s volition only; and nothing can alter the nature of things, as that of the coolness of moon-beams.