3. He said:—I am not in this mountain (nor in any visible thing), nor are they mine (or any part of myself); I am not the cosmos, nor is this world myself. (I am no hill, nor do the hills appertain to my soul; I am not of this earth, nor is the earth any part of mine unearthly spirit, Gloss). So says the Sufi poets: ná azarsham &c.
4. This habitation of the Kirátas, does not belong to me nor do I belong to it; it is the consent of the people that has made me the ruler of the place.
5. Without this election I am no body here, nor is this place any thing to me; though this city and this place are to last for ever.
6. The city so magnificent with its highflying flags, its groves and gardens and groups of my servants, and the long train of horse, elephants and soldiers, is, alas! nothing to myself.
7. All this was nothing to me before my election, and will not be mine after my disposal; and all these possessions, enjoyments and consorts, do neither appertain to me nor I to them.
8. Thus this Government with all its force and officers in the city, is naught to me, nor am I aught to it in reality, except mere adscititious compliments to one another.
9. I think myself to be this body of mine, composed of my legs, hands, and feet, and believe myself to be placed in the midst of these (i.e., in the heart.)
10. But I perceive my body to be composed of flesh and bones; and not constituting my rational self; which like the lotus flower rises amidst the waters, without bearing any relation with that element.
11. I find the flesh of my body, to be dull and gross matter which do not make my soul; and I find too my rational part to be not this gross flesh at all. So do I find my bones likewise to be insensible substances, and consequently forming no part of my sentient soul.
12. I am none of the organs of action, nor do these organs compose myself. All organic bodies are composed of gross matter, and do not consequently constitute the animated soul.