3. She found the bed vacated by her husband and thought it as dreary as the sky, without the sun and moon. (A deserted wife is as forlorn as a deserted village or desolate country).

4. She rose up with a melancholy face, and with her heart full of sorrow and sadness; and her limbs were as lank as the leaves of plants, without being well watered in summer.

5. Sorrow sat heavy in her heart, and drove the charm and cheerfulness off her countenance; and she remained as a winter day, over cast by a cloud or covered by a hoar-frost over its face.

6. She sat awhile on the bedstead, and thought with sorrow in herself; saying, "Ah woe unto me" that my lord is gone away from here, and abandoned a kingdom for a retreat in the woods.

7. What then can I do now, than repair to my husband; where he is, because it is appointed both by the law of nature and God, that the husband is the only resort and support of the wife.

8. Having thought so, Chúdálá rose up to follow her husband and she fled by the door of a window into the open air. (This means that her spirit fled into air, by the power of her yoga).

9. She roamed in her aerial course, and by the force of her breath on the wings of air; and appeared before the face of the aerial spirits (siddhas), as a second moon moving in the skies.

10. As she was passing at the night time, she happened to behold her lord roving about with a sword in his hand; and appearing as a ghost of a vetála or demon wandering in the solitary forest.

11. The princess seeing her husband in this manner from her aerial seat, she began to reflect on the future state which awaited on her husband; and which she foresaw by power of her yoga.