5. My spirit travelled as the gentle zephyr, in the auspicious hours of morn and eve; to awaken and lull to sleep the lovely maids; again it takes the tremendous shape of a tornado in tempest, to break down and bear away the rocks.

6. In paradise it is florid, with the reddish dust of mandára flowers; in the mountains it is hoary with hoar frost and snows; and in hell it burns in the infernal fires.

7. In the sea it has a curvilinear motion, with the curling waves and revolving whirlpools; and in heaven it bears aloft and moves the clouds, both to cover and uncover the mirror of moon hid under them.

8. In heaven it has the name of the prabáha air, to hold aloft the starry frame; and guide the course of the starry legions and the cars of their commanding generals—the post of Gods.

9. It is accounted as the younger brother of thought, owing to its great velocity; it is formless but moveth over all forms; and though intangible, yet its touch is as delightsome, as the cooling paste of sandal wood.

10. It is hoary old with the hoar frost, it bears on its head; it is youthful with wafting the fragrance of vernal flowers, and it is young when it is quiet and still.

11. Here it roves at large, loaded with the fragrance of the garden of Eden; and there it moves freely bearing the perfumes of the grove of the Gandharva Chitra-ratha, to tired persons and worn out lovers.

12. Though fatigued with its toil, of raising and moving the incessant waves, of the cooling and purifying stream of Ganges; yet it is ever alert to lull the toil of others, being quite forgetful of its own weariness.

13. It gently touches its brides of vernal plants, bending down under the load of their full blown flowers; which are ever shaking their leafy hands, and flitting eyes of fluttering bees, to resist its touch.

14. The fleeting air buried its weariness in its soft bed of clouds; after drinking dew drops exuding from the disc of the moon; and being fanned by the cooling breath of lotuses (growing in lakes of heaven).