46. The wise saint is as indifferent, to the suffering of heat and cold in his own person; as if they are disturbances in the bodies of other men. (Or that he feels the pain of others as his own).

47. In his virtues of compassion and charity, he resembles the fruitful tree, which yields its fruits, flowers, shed and all to common use, and subsists itself only upon the water, it sucks from the ground or receives from heaven.

48. It deals out to every body, whatever it is possest of in its own body; and it is by virtue of its unsparing munificence to all creatures, that it lifts its lofty head above them all (or stretches its roots in air).

49. One seated in the edifice of knowledge, has thaught of sorrow for himself; but pities the sorrows of others, as a man seated on a rock, takes pity for the miserable men, grovelling in the earth below.

50. The wise man is tossed about like a flower, by the rolling waves in the eventful ocean of this world; and is set at rest, no sooner he gets over it, and reaches the beach on the other side (i.e. his way to bliss).

51. He laughs with the calmness of his soul, at the same unvaried course of the world and its people; and smiles to think on the persistence of men, in their habitual error and folly. (The laughing philosopher).

52. I am amazed to see these aberrant men, wandering in the mazes of error; and fascinated by the false appearances of the phenomenal world, as if they are spell-bound to the visibles.

53. Seeing the eight kinds of prosperity to be of no real good, but rather as causes of evil to mankind, I have learnt to spurn them as straws; and though I am inclined to laugh at them, yet I forbear to do so from my habitual disposition of tolerance and forbearance.

54. I see some men abiding in mountain caves, and others resorting to holy places; some living at home amidst their families, and others travelling as pilgrims to distant shrines and countries.

55. Some roving about as vagrants and mendicants, and others remaining in their solitary hermitage; some continuing as silent sages, and observant of their vow of taciturnity; and others sitting absorbed in their meditation.