Válmíki related:—As Ráma and the sage had been remonstrating in this manner, the sun advanced towards the zenith, to listen to their holy conversation in <its> royal dome.

2. The solar beams spread on all sides, with greater force and effulgence; as if to expose to clearer and greater light the sense of Ráma’s speech.

3. Then the lotus beds in the tanks of the pleasure gardens, all about the royal palace, began to expand their embosomed buds to bloom before him, as the princes shone forth in brightness amidst the royal hall.

4. The air was exhilarated with joy at hearing the holy lectures of the sage; and seemed to be dancing with the sunbeams, glistening in the strings of pearls, suspended at the windows of the palace.

5. The premature gleams of the sun, glistened as bright at the glittering glass doors and shining chandeliers of the court hall; as the gladdened hearts of the audience, glowed at enlightening speech of the sage.

6. After Ráma was settled in his sedateness, his face shone as bright as a blooming blue lotus by its reflexion of the rays of the sage’s look upon it. (Here the blue complexion of Ráma, is compared to a blue lotus, blooming under the moon bright look of fair Vasishtha’s countenance).

7. The sun advancing towards the summit of the horizon, like the marine fire rising on the surface of the blue ocean; sucked or dried up by his darting flames the dewy humidity of the sky, as the submarine heat resorbs the waters of the deep.

8. The cerulean sphere of heaven, appeared as the lake of blue lotuses, and the shining sun seemed as the golden pericarp of the flower; his bright beams resembled the aureate farina of flowers, and his slanting rays likened the aslant pistils in the air.

9. He shone as the dazzling crown upon the head of the azure queen of the worlds; and was hanging down like the resplendent earring, pendant on the ear of heaven; while the little lay hid under his glaring light, like bits of diamonds lying concealed under the effulgence of a blazing ruby.

10. The ethereal maids of all the quarters of heaven, held out the mirrors of silvery clouds before his face, with their uplifted arms of the mountain peaks all around; and these are emblazoned by solar rays, like the rainless clouds on mountain tops.