[ [101] Psalm xc. "A prayer of Moses, the man of God," v. 10.

[ [102] Formerly, that is to say, previous to the peace of 1815, a journey between Quebec and Sandwich was an undertaking considerably more tedious and troublesome than the voyage from London to Quebec. In the first place, the commissariat of the expedition had to be cared for; and to that end every gentleman who was liable to travel had, as a part of his appointments, a provision basket, which held generally a cold round of beef, tin plates and drinking-cups, tea, sugar, biscuits, and about a gallon of brandy. These, with your wardrobe and a camp-bed, were stowed away in a batteau, or flat-bottomed boat; and off you set with a crew of seven stout, light-hearted, jolly, lively Canadians, who sung their boat-songs all the time they could spare from smoking their pipe. You were accompanied by a fleet of similar boats, called a brigade, the crews of which assisted each other up the rapids, and at night put into some creek, bay, or uninhabited island, where fires were lighted, tents made of the sails, and the song, the laugh, and the shout were heard, with little intermission, all the night through; and if you had the felicity to have among the party a fifer or a fiddler, the dance was sometimes kept up all night,—for, if a Frenchman has a fiddle, sleep ceases to be a necessary of life with him. This mode of travelling was far from being unpleasant, for there was something of romance and adventure in it; and the scenes you witnessed, both by night and day, were picturesque in the highest degree. But it was tedious; for you were in great luck if you arrived at your journey's end in a month; and if the weather were boisterous, or the wind a-head, you might be an indefinite time longer.

"But your march of improvement is a sore destroyer of the romantic and picturesque. A gentleman about to take such a journey now-a-days, orders his servant to pack his portmanteau, and put it on board the John Molson, or any of his family; and at the stated hour he marches on board, the bell rings, the engine is put in motion, and away you go smoking, and splashing, and walloping along, at the rate of ten knots an hour, in the ugliest species of craft that ever disfigured a marine landscape."

[ [103] Note, by Dr. Southey.—It may be objected that a lady like Miss Juliana Smashaway, born in Crutched Friars, and educated in a select seminary at Kennington Cross, should use the well-known Hibernicism, "This beats Banaher." But let it be remembered that she was devotedly attached to Captain Connor; consequently, often in his company; and hence naturally would adopt the language of one whom she "loved not wisely, but too well." The same remark is applicable to the term "Too-roo," used by Netty in the beautiful trio, Act 1, Scene 2.

[ [104] All anachronisms are wilful. Witness the hand of the writer hereof  ✍.

[ [105] Three under the metamorphoses were called by their acquaintance, the Grey Goose, the Merman, and the Yellow-haired Laddie.—Note, passim.

[ [106] Its German name is Frakmont, from the Latin words "Mons fractus," an appellation naturally bestowed upon its broken and irregular summit.

[ [107] Eusebius, in his "Histoire Ecclesiastique," (liv. ii. chap. 7,) relates that, about forty years after the birth of Christ, and under the reign of Caligula, Pontius Pilate was recalled from the government of Judea to Rome, and, fearing the consequences with which his conduct was threatened, he committed suicide; but he does not say where this fact occurred. Naucler tells us that Pilate, having been banished to Lyons by the emperor, there died by his own sword; and other authors, among whom is Otho of Frisinguen, assert that, being exiled by Caligula, he threw himself into the Rhone at Vienne in Dauphiny, and was drowned. He adds, that, according to the statement of the inhabitants of that neighbourhood, the river has ever since that period, at certain intervals, been extremely difficult and dangerous to navigate.—(Vide Pa Chronique, liv. iii. chap. 13.)

[ [108] This mountain lake is situated in the centre of a small forest of dark and time-worn pines, and is surrounded by bogs and marshes. In form it is nearly elliptical, being one hundred and fifty-four feet long, and seventy-eight broad, and it is in no part more than four feet deep. In the year 1560 it was measured by Cisat, and, according to his account of its dimensions, was at that time just one-third less than it is know known to be now; but whether his admeasurement was defective, or whether the body of water has actually increased since that period, may be matter of doubt.

[ [109] Treatise on Exorcisms, entitled "Malleus Maleficarum," (a Hammer for Sorcerers,) by Felix Hemmerlein, Provost of Soleure; printed at Frankfort, in 1582.