A Triglot Ode, viz.

1° Pindarou peri reumatos ôdê.

2° Horatii in fontem Bristolii carmen.

3° A Relick (unpublished) of "the unfortunate Chatterton."

PINDAR.HORACE.CHATTERTON.
Πηγη ΒριστολιαϛO fons BristoliiI ken your worth
Μαλλον εν υαλωHoc magis in vitro"Hot wells" of Bristol,
Λαμπους' ανθεσι συνDulci digne meroThat bubble forth
Νεκταρος αξιηNon sine floribusAs clear as crystal;...
Σ' αντλωVas impleverisIn parlour snug
Ρευματι πολλωUndâI'd wish no hotter
ΜισγωνMel solventeTo mix a jug
Και μελιτος πολυ.Caloribus.Of Rum and Water.
βII.2.
Ανηρ καν τις ερανSi quis vel venerem Doth Love, young chiel,
Βουλεται η μαχανAut prælia cogitat,One's bosom ruffle?
Σοι Βακχου παθαρονIs Bacchi calidosWould any feel
Σοι διαχρωννυσειInficiet tibiRipe for a scuffle?
ΦοινωRubro sanguineThe simplest plan
Θ' αιματι ναμαRivos,Is just to take a
Προθυμος τεFiet protinusWell stiffened can
Ταχ' εσσεται.Impiger!Of old Jamaica.
γIII.3.
Σε φλεγμ' αιθαλοενTe flagrante bibaxBeneath the zone
Σειριου αστεροςOre caniculâGrog in a pail or
Αρμοζει πλωτοριSugit navita: tuRum—best alone—
Συ κρυος ηδυν ενFrigus amabileDelights the sailor.
ΝησοιςFessis vomereThe can he swills
ΑντιλεσαισιMaurisAlone gives vigour
ΠοιειςPræbes acIn the Antilles
Κ' αιθιοπων φυλω.Homini nigro.To white or nigger.
δIV.4.
Κρηναις εν τε καλαιςFies nobiliumThy claims, O fount,
Εσσεαι αγλαηTu quoque fontiumDeserve attention:
Σ' εν κοιλω κυλακιMe dicente; cavumHenceforward count
Ενθεμενην εωςDum calicem replesOn classic mention.
Υμνησω,UrnamqueRight pleasant stuff
Unde loquacesThine to the lip is ...
Λαλον εξ ουLymphæWe've had enough
Σον δε ρευμα καθαλλεται. Desiliunt tuæ.Of Aganippe's.


"WHO MILKED MY COW?" OR,
THE MARINE GHOST.

BY THE AUTHOR OF "RATTLIN THE REEFER."

Captain the Honourable Augustus Fitzroy Fitzalban, of that beautiful ship his Majesty's frigate Nænia, loved many things. He loved his ship truly, and with a perdurable affection; yet he loved something still more, his very aristocratic self. He had also vowed to love and cherish another person; but what gallant spirit would yield love, even if it were as plenty as blackberries, upon compulsion? The less you give away, the more must remain to be employed in the service of the possessor. Captain Augustus Fitzroy Fitzalban had a great deal of unoccupied love at his disposal. Considering duly these premises, there can be nothing surprising in the fact if he had a surplus affection or two to dispose of, and that he most ardently loved new milk every morning for breakfast.