"But by trimming your boat you would throw all your cargo overboard, and thus lose all you have," answered the other.

This part of the conversation I understood, and then I said, "I now understand: when a camel is overladen, and cannot proceed, on account of the weight of his burthen, either the camel will die, or I must lighten his burthen."

"Very good," said the rough man, who now for the first time cast the shadow of his condescension over me. "You are the lord of quick understanding, and see things."

"But," said his well-dressed antagonist, "I neither agree that the boat is badly trimmed, or that the camel is overladen:" then, turning to me, he said, "Surely, sir, you, who have been bred and born a Mussulman, who have let your beard grow according to old-established custom, who have washed your hands and feet in accordance to the precepts of your law,—you would not change all at once, because some new sect in your country were to arise and say, 'Cut off your beard, cease to wash, pray in a new manner, and say to Mahomet, You are a false prophet;' you could not in your conscience do so."

"Astafarallah!" said I, blowing over my shoulders at the same time, "am I mad to eat such a profusion of abomination!"

"You are a man of perfection," said he. "I am sure the more you see of my country and get acquainted with its present condition, the more you will agree with me."

I looked towards my friend Jān Pûl, who hitherto had not uttered a word, and said, "This sahib says nothing. Perhaps owing to his saying less than we do, he may be the lord of more wisdom than all our heads put together."

"What can I say," said Jān calmly, "when there is much to be said on both sides? The highest wisdom is to gather experience from the past, and apply it to the necessities of the future."

"Agreed," said the rough man: "we must therefore reform."

"Agreed," said the smooth man: "reform is useless."