Saigne-du-nez.

Pomme-de-terre.

Gratte-les-rues.

Destripes.

Bagsby (tisserand.)”

This document was unanimously adopted as the true exponent of our sentiments; and I was highly complimented by my colleagues on my diplomatic ability. I took occasion, however, to fold up the following note along with the despatch.

“If Citizen Albert has any regard for his English friends, he will immediately communicate their situation to the citizen Monte-Christo. Here, affairs look very ill. The public tranquillity depends entirely upon the supply of liquor.”

This business being settled, we occupied ourselves with more industrial duties. The finance was easily disposed of. There were but four francs, six sous, leviable among the whole community; but Gratte-les-rues, with instinctive acuteness, had discovered the watch and chain of the unfortunate Minister of Marine, and these were instantly seized and confiscated as public property.

On investigation we found that the larder was but indifferently supplied. Due allowance being made for the inordinate appetite of the poissardes, of whom there were about ten in our company, it was calculated that our stock of food could not last for more than a couple of days. On the other hand, there was a superabundance of wine.

We then proceeded to adjust a scheme for the future regulation of labour throughout France; but I do not think that I need trouble my readers with the detail. It did not differ materially from that propounded by M. Louis Blanc, and the substance of it might shortly be stated as—three days’ wage for half-a-day’s labour. It was also decreed, that all servants should receive, in addition to their wages, a proportion of their master’s profits.