"Speak-a you Italian?" resumed Jackeymo.

Randal, who had made himself an excellent linguist, nodded assent; and Jackeymo, rejoiced, begged him to withdraw into a more private part of the grounds.

Randal obeyed, and the two gained the shade of a stately chestnut avenue.

"Sir," then said Jackeymo, speaking in his native tongue, and expressing himself with a certain simple pathos, "I am but a poor man; my name is Giacomo. You have heard of me;—servant to the Signior whom you saw to-day—only a servant; but he honours me with his confidence. We have known danger together; and of all his friends and followers, I alone came with him to the stranger's land."

"Good, faithful fellow," said Randal, examining the man's face, "say on. Your master confides in you? He confided that which I told him this day?"

"He did. Ah, sir! the Padrone was too proud to ask you to explain more—too proud to show fear of another. But he does fear—he ought to fear—he shall fear," (continued Jackeymo, working himself up to passion)—"for the Padrone has a daughter, and his enemy is a villain. Oh, sir, tell me all that you did not tell to the Padrone. You hinted that this man might wish to marry the Signora. Marry her!—I could cut his throat at the altar!"

"Indeed," said Randal; "I believe that such is his object."

"But why? He is rich—she is penniless; no, not quite that, for we have saved—but penniless, compared to him."

"My good friend, I know not yet his motives; but I can easily learn them. If, however, this Count be your master's enemy, it is surely well to guard against him, whatever his designs; and, to do so, you should move into London or its neighbourhood. I fear that, while we speak, the Count may get upon his track."

"He had better not come here!" cried the servant menacingly, and putting his hand where the knife was not.