In at the painted window-panes, and flings

Ruby, blue, purple, emerald, amethyst,

Crystal and orange colours on their limbs;

And round her face a glory of white light,

As one that sins not; on the tapestries

Gold lights are flashing like the wings of angels,

Bringing these two hearts to be single-hearted.”

O Edwin! what could tempt you to charge your pallet with so many colours? Don’t you see how ill they assort together, giving the impression of a mashed rainbow?—and how dreadfully out of place are the flashing gold lights! They should be “lying,” Edwin, not “flashing;” for the holy moon is looking in, and all within the chamber should be repose. Pray you observe the exquisite toning of Keats in that passage with which you are already familiar, but the extreme beauty of which you do not yet thoroughly comprehend.

“Full on this casement shone the wintry moon,

And threw warm gules on Madeline’s fair breast,