“No.”

“I wouldna say but you’re out o’ London, by your tongue. I’ve been there mysel before I was married, biding wi’ a brother o’ mine that’s real weel-off and comfortable there. I’ve never been up again, for he’s married, and her and me disna ’gree that weel. It’s an awfu’ world—a peaceable person has nae chance—and I was aye kent for that, married and single. Ye’ll have heard o’ my man, Peter Drumlie, if you come out o’ Cumberland; but I reckon you’re frae London, by your tongue.”

With a bow, and a sarcastic compliment to her discrimination, Randall answered her question; but the bow and the sarcasm were lost upon the person he addressed: she went on in her dull tone without a pause.

“Ay, I aye was kent for discrimination,” she said with modest self-approval, “though it’s no everybody has the sense to allow’t. But you’ll ha’e come to see your friends, I reckon—they’ll be biding about this pairt?”

“Just so,” said Randall.

“Ye’ll ken mony a change in the countryside,” continued the woman. “There’s the auld minister dead in Kirklands parish, and a’ the family scattered, and a delicate lad, a stranger, in the Manse his lane; and maister and mistress gane out o’ Kirklands House, away somegate in foreign pairts; and Walter Wellwood, the young laird, he’s married upon a grand lady and joined to the Papishes; and—but ye’ll maybe ken better about the common folk o’ the parish. There’s auld Crofthill and Miss Janet their lee lane up the brae yonder, and ne’er a word frae Randy—maybe you would ken Randy?—the awfullest lad for thinking of himsel; and then there’s the family at Burnside—they’re come down in the world, wi’ a’ their pride and their vanity—living in naething but a cot-house on the siller Jenny makes wi’ her kye; and Miss Menie, she makes pictures and takes folk’s likenesses, and does what she can to keep hersel. Eh, man, there’s awfu’ changes!—And wee July Home, Crofthill’s daughter, she’s married upon our Johnnie, keepit like a leddy, and never has a hand’s turn laid to her, wet day or dry—it’s a grand marriage for the like o’ her;—and there’s mysel—I was ance Nelly Panton, till I got my man—but I’ve nae occasion to do a thing now but keep the house gaun, and mind the siller—for Peter, he’s a man o’ sense, and kens the value o’ a guid wife—and I live real comfortable among my ain folk in a peaceable way, as I was aye disposed—though they’re an ill set the folk hereaway—they’re aye bickering amang themsels. Will you no come in by and rest?”

Randall, who felt his philosophy abandon him in this respect as well as others, and who could not persuade himself by any arguments of her insignificance to quench the passion which this slow stream of malicious disparagement raised within him, answered very hotly, and with great abruptness, that he could not wait longer. A moment after he found himself again upon the road, with the reluctant children dragging him back, and Nelly looking out after him from her door. He had time to be annoyed at himself for betraying his anger; but Randall began to have changed thoughts—began to lose respect for the self-constraint which once had been his highest form of dignity—began to think that no natural emotion was unworthy of him—of him. For the first time he laughed at the words with bitterness as he looked up to the pale gleaming sky, with its clouds and stars. Unworthy of him—who then was he?

CHAPTER XXXV.

“The man’s richt—they’ll ha’e strayed in on the moss. Oh, my bairns! my bairns!” cried the distressed mother into the night. “And Patie was telling, nae farther gane than yestreen, what a bogilly bit it was, till a’ the weans were fleyed; and if they’re no sunk in the moss itsel, they’ll be dead wi’ fricht by this time. Oh, my bonnie Jessie! that was aye doing somebody a guid turn; and wee Davie—puir wee Davie! he was aye the youngest, and got his ain way. My bairns! my bairns!”

A snort came through the misty gloom. By this time it was very dark, and Randall could hear the voices as they approached.