“The patriarch heard the report, and, terrified at the news, mounted his mule, and hastened to the palace of the grand vizier, who received him with kindness. The two dignitaries discussed the matter of the sultan’s order, and concerted together a mode of evading its execution. A meeting of the divan was held, at which the grand vizier made a public communication of the imperial decree to the patriarch Jeremiah. But the head of the Greek Church gravely observed, that the circumstances of the mufti’s fetva were not applicable to the city of Constantinople. He declared that before Mohammed II. entered Constantinople, the Emperor Constantine, finding the place no longer tenable, had gone out of the city and presented the keys to the Sultan, who had admitted him to do homage as a subject for himself and the Greek people, before the gates were thrown open to admit the conqueror. On this ground he pleaded that all the concessions made by Mohammed II. to the patriarchs and to the Greek Church were lawful. Well might all the members of the divan wonder at this strange tale concerning the conquest of Constantinople. But many had received large presents from the patriarch, and many waited to hear the opinion of the grand vizier before pretending to doubt its accuracy. The grand vizier declared that the question was so important that it would be proper to adjourn the business to a grand divan on the following day.
“The report having spread among the whole population of Constantinople, that the Government intended to destroy all the Christian churches, every class of society was in movement. Long before the meeting of the divan, crowds of Turks, Greeks, Armenians, and Jews assembled at the Porte to hear the result of the deliberation. The whole space from the gate of the serai to the court of St Sophia’s was filled with the multitude. The Patriarch Jeremiah was waiting to be admitted to the divan, and soon after the members had taken their places he was summoned to enter. When he reached the centre of the hall, he made his prostrations to the assembled viziers, and then, standing erect, declared himself ready to answer for his church. All admired the dignity of his presence. His white beard descended on his breast, and the sweat fell in large drops from his forehead. The Greeks declared that he emulated the passion of Christ, of whose orthodox church he was the representative on earth. The archonts of the Greek nation stood trembling beside him.
“At length the grand vizier spoke. ‘Patriarch of the Greeks, a fetva of our law has been delivered, and an order of the padishah has been issued, prohibiting the existence of any church in the cities which the true believers have conquered sword in hand. This city was taken by storm by the great Sultan Mohammed the conqueror. Therefore, let your priests remove all their property from the churches in their possession, and, after shutting them up, deliver the keys to our master’s officers, that the churches may be destroyed.’ To this summons the patriarch replied in a distinct voice, ‘I cannot answer, O grand vizier! for what happened in other cities; but with regard to this city of Constantinople I can solemnly affirm that the Emperor Constantine Palaiologos, with the nobles, the clergy, and the people, surrendered it voluntarily to the Sultan Mohammed.’ The grand vizier cautioned the patriarch not to assert anything which he could not prove by the testimony of Mohammedan witnesses, who were able to certify the truth of what he said. The patriarch immediately engaged to produce witnesses, and the affair was adjourned for twenty days.
“The Greeks were in great alarm. Everybody knew that the patriarch had engaged to prove a lie; so that the only hope of safety appeared to be in the perpetual adjournment of the question. To effect this, the wealthiest Greeks—Phanariotes and merchants—offered to supply the patriarch with the sums of money necessary to bribe the grand vizier and the members of the divan.
“But the Patriarch Jeremiah and the grand vizier Toulphi did not wish to admit any strangers into the secret of their proceedings. So the patriarch sent men of experience to Adrianople, who met agents of the grand vizier, and at last two aged Mussulmans were found who were willing for a large bribe to testify that the patriarch had spoken the truth. These witnesses were conducted to Constantinople, and presented to the Patriarch Jeremiah, who embraced them, and took care that they should be well fed, lodged, clothed, and carefully watched, until they appeared before the divan. When they had rested from the fatigues of their journey, they were conducted to the grand vizier, who spoke kindly to them, told them the patriarch was his friend, and exhorted them to give their evidence without fear.
“On the day appointed to hear the evidence, the Patriarch Jeremiah presented himself before the divan. The grand vizier asked if he was prepared to produce the evidence he had promised, and the Patriarch replied that the witnesses were waiting without to be examined.
“Two aged Turks were now conducted into the hall. Their beards were white as the purest snow, red circles surrounded their eyes, from which the tears fell incessantly, while their hands and feet moved with a continual tremor. The viziers gazed at them with astonishment, for two men so far advanced in years had never been seen before on earth standing side by side. They looked like two brothers whom death had forgotten. The grand vizier asked their names, and encouraged them by making some other inquiries. They replied that they were both about eighteen years of age when Constantinople was taken by the Sultan Mohammed the victorious. Since that time they knew that eighty-four years had elapsed, and therefore they were aware that they had reached the age of a hundred and two. They then gave the following account of the conquest of Constantinople:—
“The siege was formed by land and sea, and long and bloody engagements took place, but at last several breaches were made in the walls, and it was evident that the place would soon be taken. Preparations were making for a final assault, when the Emperor of the Greeks sent a deputation of his nobles to the sultan to demand a capitulation. The sultan, wishing to save the city from destruction, and to spare the blood of the true believers, granted the infidels the following terms of capitulation, which the witnesses pretended to remember with accuracy, because a copy had been publicly signed by the sultan and read aloud to the troops: ‘I, the Sultan Mohammed, pardon the Emperor Constantine and the Greeks, and grant their petition to become my subjects, and live in peace under my protection. I allow the nobles to retain their slaves and property, and I declare that the people shall live free from all illegal exactions, and that their children shall not be taken to be enrolled in the corps of janissaries.[[134]] This charter shall be binding on me and my successors for ever.’ With this charter the Greek deputation returned to the emperor, who came out immediately, and falling on his knees before Mohammed the Second, presented to him the keys of the city. The sultan then raised Constantine, kissed him, and made him sit down on his right hand. For three days the two princes rejoiced together, and then the emperor led the sultan into the city.
“As soon as the members of the divan heard this account of the taking of Constantinople from the two old men who had witnessed the events, they drew up a report and transmitted it to Sultan Suleiman. The sultan, convinced that everything must have happened as the old Mussulmans deposed, immediately ordered that the Christians should be allowed to retain possession of their churches, and that no man should molest the patriarch of the Greeks under any pretext.”
Now, the whole of this tale is an absurd forgery. Moreover, the ignorance of the Greeks who framed it is even more extraordinary than their utter disregard for truth. The accomplished sultan, Suleiman the Magnificent, and the learned grand vizier, Loufti Pasha, are represented as stupid Turks, destitute of all knowledge of the history of the Othoman Empire. Greek vanity is flattered by an exhibition of the way in which Romaic genius nullifies the power of the padishah, by availing itself of the corruption in the Turkish administration. But the strangest feature in the fable is the moral obtuseness of the Hellenic mind, which solicits admiration for the frauds and falsehoods of their patriarch. The inventor of the tale had in all probability heard that Loufti Pasha was an Albanian by birth, but was ignorant of the fact that he was a man of learning. He could not have known that, when in exile at Demotika, Loufti wrote a history of the Othoman Empire, which is still preserved. Indeed, a comparison of the flourishing state of Turkish literature with the degraded condition of Greek literature in the sixteenth century contrasts in a singular manner with the contempt displayed by the Greeks in their illiterate records for the accomplished and warlike Othomans. But the Greeks have always viewed the history of other nations through a mist of prejudices which has bewildered themselves far more than their enemies.