"Bah!" replied Daubenton, presenting him the knife, "cut me a piece of bread, and tell me what you have to communicate to me respecting the murder of the courier of Lyons."
There is something in the collected courage of a brave man more impressive than any menace; and courage is a thing which acts upon all natures, however vile. Strongly moved by the calm audacity of the magistrate the ruffian, who had seized the knife with menacing vivacity, now set it down upon the table, and with a faltering voice said, "Vous êtes un brave, citoyen!" then after a pause, "I am a lost man—it's all up with me; but you shall know all."
He then detailed the circumstances of the crime, as we have related them above, and confirmed all Couriol's declarations, naming Couriol, Rossi, Vidal, and Dubosq, as his accomplices. Before the tribunal he repeated this account, adding, "that he had heard an individual named Lesurques had been condemned for the crime, but that he had neither seen him at the time of the deed, nor subsequently. He did not know him."
He added, that it was Dubosq whose spur had been broken, and was mended where they had dined; for he had heard them talk about it, and that he had lost it in the scuffle. He had seen the other spur in his hand, and heard him say that he intended throwing it in the river. He further gave a description of Dubosq's person, and added, that on that day he wore a flaxen peruke.
Towards the end of the year 8—four years after the murder of the courier of Lyons—Dubosq was arrested for robbery; and was transferred to Versailles, there to be judged by the Tribunal Correctionnel. The president ordered that he should wear a flaxen peruke, and be confronted with the witnesses from Mongeron and Lieursaint, who now unanimously declared that he was the man they had seen. This, coupled with the declarations of Couriol, Durochat, and Madelaine Breban, sufficed to prove the identity; and he did not deny his acquaintance with the other culprits. He was therefore condemned, and perished on the scaffold for the crime.
Vidal was also arrested and executed, though persisting in his innocence; and, finally, Rossi was shortly after discovered and condemned. He exhibited profound repentance, and demanded the succours of religion. To his confessor he left this declaration—"I assert that Lesurques is innocent; but this must only be made public six months after my death."
Thus ends this strange drama; thus were the proofs of Lesurques's innocence furnished beyond a shadow of doubt; and thus, we may add, were seven men executed for a crime committed by five men; two therefore were innocent—were victims of the law.
VIII.—THE WAY IN WHICH FRANCE RECTIFIES AN ERROR.
It is now forty years since the innocence of Lesurques has been established, and little has been done towards the rehabilitation of his memory, the protection of his children, and the restitution of his confiscated goods! Forty years, and his wretched widow has only recently died, having failed in the object of her life! Forty years has the government been silent.
M. Daubenton, who took so honourable and active a part in the detection of the real criminals, consecrated a great part of his life and fortune to the cause of the unfortunate widow and her children. The declaration he addressed to the Minister of Justice commenced thus:—