But what criticism has to say in praise of this extraordinary work, let it not be said with stint or timidity. The bold glance at the Revolution, taken from his Diogenes' station, and the vivid descriptions of its chief scenes, are unrivalled.
That many a page sorely tries the reader's patience is acknowledged, and we might easily fill column after column with extracts, to show that the style of Mr Carlyle, especially when it is necessary for him to descend to the common track of history, can degenerate into a mannerism scarce tolerable, for which no term of literary censure, would be too severe. We have, however, no disposition to make any such extracts; and our readers, we are sure, would have little delight in perusing them. On the other hand, when he does succeed, great is the glory thereof; and we cannot forego the pleasure of making one quotation, however well known the remarkable passages of this work may be, to illustrate the triumphant power which he not unfrequently displays. Here is a portion of his account of the Taking of the Bastile. It will be borne in mind, that there is throughout a mixture of the ironical and mock-heroic:
"All morning since nine there has been a cry every where: To the Bastile! Repeated 'deputations of citizens' have been here, passionate for arms; whom De Launay has got dismissed by soft speeches through port-holes. Towards noon elector Thuriot de la Rosière gains admittance; finds De Launay indisposed for surrender; nay, disposed for blowing up the place rather. Thuriot mounts with him to the battlements: heaps of paving stones, old iron, and missiles lie piled; cannon all duly levelled; in every embrasure a cannon—only drawn back a little! But outwards, behold how the multitude flows on, swelling through every street: tocsin furiously pealing, all drums beating the générale: the suburb Saint Antoine rolling hitherward wholly as one man!
"Woe to thee De Launay, in such an hour, if thou canst not, taking some one firm decision, rule circumstances! Soft speeches will not serve, hard grape-shot is questionable; but hovering between the two is unquestionable. Ever wilder swells the tide of men; their infinite hum waxing even louder into imprecations, perhaps into crackle of stray musketry—which latter, on walls nine feet thick, cannot do execution. The outer drawbridge has been lowered for Thuriot; new deputation of citizens (it is the third and noisiest of all) penetrates that way into the outer court: soft speeches producing no clearance of these, De Launay gives fire; pulls up his drawbridge; a slight sputter—which has kindled the too combustible chaos; made it a roaring fire-chaos. Bursts forth insurrection at sight of its own blood, (for there were deaths by that sputter of fire,) into endless rolling explosion of musketry, distraction, execration. The Bastile is besieged!
"On, then, all Frenchmen that have hearts in their bodies! Roar with all your throats, of cartilage and metal, ye sons of liberty; stir spasmodically whatsoever of utmost faculty is in you, soul, body, or spirit; for it is the hour! Smite thou, Louis Tournay, cart-wright of the Marais, old soldier of the regiment Dauphiné: smite at that outer drawbridge chain, though the fiery hail whistles round thee! Never, over nave or felloe, did thy axe (q. hammer?) strike such a stroke. Down with it, man: down with it to Orcus: let the whole accursed edifice sink thither, and tyranny be swallowed up for ever! Mounted, some say, on the roof of the guard-room, some 'on bayonets stuck into the joints of the wall,' Louis Tournay smites brave Aubin Bonnemère (also an old soldier) seconding him: the chain yields, breaks; the huge drawbridge slams down thundering, (avec fracas.) Glorious: and yet, alas, it is still but the outworks! The eight grim towers, with their Invalides' musketry, their paving stones and cannon-mouths, still roar aloft intact; ditch yawning impassable, stone-faced; the inner drawbridge with its back towards us; the Bastile is still to take!
"To describe this siege of the Bastile (thought to be one of the most important in history) perhaps transcends the talent of mortals. Could one but, after infinite leading, get to understand so much as the plan of the building! But there is open esplanade at the end of the Rue Saint-Antoine; there are such Fore-courts, Cour avancé, Cour de l'Orme, arched gateway, (where Louis Tournay now fights,) then new drawbridges, dormant bridges rampart-bastions, and the grim Eight Towers: a labyrinthic mass, high-frowning there, of all ages, from twenty years to four hundred and twenty; beleaguered, in this its last hour, as we said, by mere chaos come again! Ordnance of all calibres; throats of all capacities; men of all plans, every man his own engineer; seldom, since the war of pigmies and cranes, was there seen so anomalous a thing. Half-pay Elie is home for a suit of regimentals; no one would heed him in coloured clothes: half-pay Hulin is haranguing Gardes Françaises in the Place de Grève. Frantic patriots pick up the grape-shots; bear them, still hot, (or seemingly so,) to the Hôtel de Ville:—Paris, you perceive, is to be burnt!—Paris wholly has got to the acme of its frenzy; whirled, all ways, by panic madness.
"Let conflagration rage of whatsoever is combustible! Guard-rooms are burnt, Invalides' mess-rooms. A distracted 'peruke-maker with two fiery torches' is for burning 'the saltpetres of the arsenal;' had not a woman run screaming—had not a patriot, with some tincture of natural philosophy, instantly struck the wind out of him, (butt of musket on pit of stomach,) overturned barrels, and stayed the devouring element.
"Blood flows; the aliment of new madness. The wounded are carried into the houses of the Rue Cerisuie; the dying leave their last mandate not to yield till the accursed stronghold fall. And yet, alas, how fall? The walls are so thick! Deputations, three in number, arrive from the Hôtel de Ville. These wave their town-flag in the gateway, and stand rolling their drum; but to no purpose. In such crack of doom De Launay cannot hear them, dare not believe them; they return with justified rage, the whew of lead still singing in their ears. What to do? The firemen are here, squirting with their fire-pumps on the Invalides' cannon, to wet the touch-holes; they unfortunately cannot squirt so high, but produce only clouds of spray. Individuals of classical knowledge propose catapults. Santerre, the sonorous brewer of the suburb Saint Antoine, advises rather that the place be fired, by a 'mixture of phosphorus and oil of turpentine, spouted up through forcing pumps.' O Spinola Santerre, hast thou the mixture ready? Every man his own engineer! And still the fire-deluge abates not: even women are firing, and Turks; at least one woman (with her sweetheart) and one Turk. Gardes Françaises have come; real cannon, real cannoniers. Usher Maillard is busy; half-pay Elie, half-pay Hulin rage in the midst of thousands.
"How the great Bastile clock ticks (inaudible) in its inner court there, at its ease, hour after hour, as if nothing special, for it or the world, were passing! It tolled one when the firing began; and is now pointing towards five, and still the firing slakes not. Far down in their vaults the seven prisoners hear muffled din as of earthquakes; their turnkeys answer vaguely....
"For four long hours now has the world-bedlam roared: call it the world-chimera, blowing fire! The poor Invalides have sunk under their battlements, or rise only with reversed muskets; they have made a white flag of napkins; go beating the chamade, or seeming to beat, for one can hear nothing. The very Swiss at the portcullis look weary of firing; disheartened in the fire-deluge, a port-hole at the drawbridge is opened, as by one that would speak. See Huissier Maillard, the shifty man! On his plank, swinging over the abyss of that stone ditch—plank resting on parapet, balanced by weight of patriots—he hovers perilous. Such a dove towards such an ark! Deftly thou shifty usher; one man already fell, and lies smashed, far down there, against the masonry. Usher Maillard falls not; deftly, unerring he walks, with outspread palm. The Swiss holds a paper through his port-hole; the shifty usher snatches it, and returns. Terms of surrender—pardon, immunity to all. Are they accepted? "Foi d'officier—on the word of an officer," answers half-pay Hulin, or half-pay Elie, for men do not agree on it, "they are!" Sinks the drawbridge, Usher Maillard bolting it when down—rushes in the living deluge—the Bastile is fallen! 'Victoire! La Bastile est prise!'"—Vol. i. p. 233.