[51]

The prototype of the well-known Welsh legend of Beth-Gelert, for instance, is found in the Sanscrit Hitopadosa, as translated by Sir William Jones, with a mere change in the dramatis personæ—the faithful hound Gelert becoming a tame mungoos or ichneumon, the wolf a cabra-capello, and the young heir of the Welsh prince an infant rajah.

[52]

The principal adventures of Clitophon and Leucippe consist in being twice taken by pirates on the banks of the Nile, as Theagenes and Chariclea are in the Ethiopics.

[53]

Home was expelled the ministry for this heinous offence, which raised a fearful turmoil at the time among Synods and Presbyteries. The Glasgow Presbytery published a declaration (Feb. 14, 1757) on the "melancholy but notorious fact, that one, who is a minister of the Church of Scotland, did himself write and compose a stage play intitled the Tragedy of Douglas;" and to this declaration various other presbyteries published their adhesion.

[54]