"Amigo siempre."
The following day we passed in the camp, and the one after returned to
Lima, the general insisting on our taking up our quarters in his house.
From Hualero and his lady I learned the origin of the friendship existing between the distinguished Columbian general and my taciturn Yankee captain. It was the honourable explanation of the mysterious stain upon Ready's character.
Our difficulties regarding the brig were now soon at an end. The vessel and cargo were returned to us, with the exception of a large quantity of cigars belonging to the Spanish government. These were, of course, confiscated, but the general bought them, and made them a present to Captain Ready, who sold them by auction; and cigars being in no small demand amongst that tobacco-loving population, they fetched immense prices, and put thirty thousand dollars into my friend's pocket.
To be brief, at the end of three weeks we sailed from Lima, and in a vastly better humour than when we arrived there.
* * * * *
WOMAN'S RIGHTS AND DUTIES.
BY A WOMAN.
"Chose étrange d'aimer, et que pour ces maitresses,
Les hommes soient sujets à de telles foiblesses—
Tout le monde connoit leur imperfection,
Ce n'est qu'extravagance et qu'indiscrétion.
Leur esprit est méchant, et leur âme fragile,
Il n'est rien de plus foible et de plus imbécille,
Rien de plus infidèle—et malgrè tout cela,
Dans le monde on fait tout pour ces animaux-là."
Ecole des Femmes.