Amid such outpourings of feculent folly, it is scarcely worth our while to take notice of the minor offences against good taste that abound in these poems; yet we may remark, that the writer who here condescends to use such a word as clack, and who, on other occasions, does not scruple to talk of a repeat and a repay, instead of “a repetition,” and “a repayment,” does not consider the word watch-dog sufficiently elevated for his compositions. Whenever he alludes to this animal, he calls him a guard-hound—a word which we do not remember ever to have encountered either in conversation or in books, but which, for ought we know, may be drawn from those “pure wells of English undefiled,” which irrigate with their fair waters the provincial districts of the modern Babylon.

The author of “Lillian” evidently piques himself on the fidelity with which he has adhered to nature in his treatment of that story. But there are two ways in which nature may be adhered to in verse; and it is only one of these ways which can be considered poetical. The writer may adhere to the truth of human nature, while he elevates the emotions of the heart in strains which find a cordial echo in the sentiments of all mankind. Or, if his whole being is sicklied over with silliness and affectation, he may adhere to the truth of his own nature, and while writing perfectly naturally for him, he may unfold his delineations of character in such a manner as shall strip every passion of its dignity, and every emotion of its grace. Now, it is only by reason of their adherence to the latter species of nature, that “Lillian” and the other compositions of Mr Patmore can be considered natural, and, viewed under this aspect, they certainly are natural exceedingly.

The story of “Sir Hubert” finishes the volume. This tale is versified from Boccacio’s story of the Falcon, with which many of our readers may be acquainted; if not, they will find it in the fifth day, novel ninth, of the Decameron. We can only afford space for a short outline of its incidents, and shall substitute Mr Patmore’s names for those of the personages who figure in Boccacio’s story. This will save both ourselves and readers the trouble of threading the minutiæ of Mr Patmore’s senseless and long-winded version of the tale. A few specimens will suffice to exhibit the manner in which he deals with it. Sir Hubert is a rich gentleman, who squanders almost all his substance in giving grand entertainments to the Lady Mabel, whom he makes love to without meeting with any return. Finding his suit unsuccessful, and his money being all spent, he retires to a small and distant farm, having nothing left but one poor hawk, upon which he depends for his means of subsistence. Meanwhile, the Lady Mabel marries, and has a son. After a time, (her husband being dead,) she comes to reside in a castle in the neighbourhood of Sir Hubert’s cottage, where her son, who has often remarked the prowess and beauty of the above-mentioned hawk, falls sick, assuring his mother that nothing can save his life except the possession of the bird. The lady very reluctantly pays a visit to Sir Hubert, and tells him that she has a request to proffer, which she will make known to him after dinner. Though Sir Hubert is delighted to see her, the mention of dinner throws him into a state of great perplexity, as he has nothing in the house which they can make a meal of. Going out of doors, “he espies his hawk upon the perch, which he seizes, and finding it very fat, judges it might make a dish not unworthy of such a lady. Without further thought, then, he pulls his head off, and gives it to a girl to dress and roast carefully.”

This being done, the lady and her admirer sit down to dinner, and make an excellent repast. When their meal is over, then comes the éclaircissement. The lady proffers her petition for the hawk; and discovers from Sir Hubert’s answer, and to her own consternation, that she has eaten the very article she came in quest of, and which she had expected to carry home alive; as the only means of saving the life of her son. The young gentleman dies on finding that he cannot obtain what he wants; and Mabel marries Sir Hubert, and settles upon him all her possessions, as a reward for his magnanimity in sacrificing that which (next to herself) he held dearest in the whole world, rather than that she should go without a dinner.

Such is a short sketch of Boccacio’s tale of the Falcon—a good enough story in its way; and more creditable than many that were circulated among the loose fish, male and female, that play their parts in the Decameron. This novel has been versified by Mr Patmore, and versified (as our specimens shall show) as he alone could have versified it. The following is his description of the much-longed-for, but sorely-ill-treated, hawk of Sir Hubert.

“It served him, too, of evenings:
On a sudden he would rise,
From book or simple music,
And awake his hawk’s large eyes,
(Almost as large as Mabel’s)
Teasing out its dumb replies,

“In sulky sidelong glances,
And reluctantly flapp’d wings,
Or looks of slow communion,
To the lightsome questionings
That broke the drowsy sameness,
And the sense, like fear, which springs

“At night, when we are conscious
Of our distance from the strife
Of cities; and the memory
Of the spirit of all things rife,
Endues the chairs and tables
With a disagreeable life.”

A Scotch lyrist, who, we are told, sings his own songs to perfection, has also recorded the very singular fact of various articles of household furniture (not exactly tables) being occasionally endued “with a disagreeable life.” One of his best ballads, in which he describes the bickerings which, even in the best-regulated families, will at times take place between man and wife, and in which various domestic missiles come into play, contains the following very excellent line—

The stools pass the best o’ their time i’ the air”—