“We must lose no time with these people,” whispered the Creole to me, “or they will be off before you can look round you. Send immediately to Justice T—— for a warrant, and give the sheriff and constables a hint to be on the look-out. He cannot well escape if he goes down stream, but he will no doubt try to go up.”

I immediately took the needful measures, and sent off Bangor, one of my smartest negroes, to the justice of peace. “We must write immediately to Goring’s house,” said the Creole.

In an hour all was ready. At the end of that time the Montezuma steamer came smoking down the river. We got the captain to come on shore, told him briefly what had happened, gave him our letters, and were just accompanying him back to his vessel, when we saw a figure creep stealthily along behind the hedge and wood-stack, and go on board the steamer. It was Mr Bleaks, who had imagined that, under existing circumstances, a trip to New Orleans might be of service to his health. We found the worthy gentleman concealed amongst the crew, busily converting himself into a negro by the assistance of a handful of soot. His intended excursion was, of course, put an end to, and he was conveyed back to his dwelling. We took precautions against a second attempt at flight; and the following morning he was placed in safe custody of the authorities.

“But, my dear Monsieur Ménou,” said I to the Creole, as we sat after dinner discussing the second bottle of his Chambertin, of which the excellent man had not forgotten to bring a provision on shore with him—“whence comes it that you have shown me so much, and such undeserved sympathy and interest?”

“Ha, ha! You citizen aristocrats cannot understand that a man should take an interest in any one, or any thing, but himself,” replied Ménou, half laughing, half in earnest. “It is incomprehensible to your stiff, proud, republican egotism, which makes you look down upon us Creoles, and upon all the rest of the world, as beings of an inferior order. We, on the other hand, take care of ourselves, but we also occasionally think of our neighbours. Your affairs are perfectly well known to me, and I hope you do not think I have made a bad use of my knowledge of them.”

I shook the worthy man heartily by the hand.

“We are not, in general, particularly fond of you northern gentlemen,” continued he; “but you form an exception. You have a good deal of our French étourderie in your blood, and a good deal also of our generosity.”

I could not help smiling at the naïve frankness with which this sketch of my character was placed before me.

“You have stopped too long away from your own house, and from people who would willingly be your friends; and if all that is said be true, you have no particular reason to congratulate yourself upon the result of your wanderings.”

I bit my lips. The allusion was pretty plainly to my misfortune at New York.