We shall close this number with a series of poems, in imitation, or rather after the manner of the antique, all of which possess singular beauty. No man understood or appreciated the exquisite delicacy of the Greek Anthology better than our author; and although we may, in several of the versions, have fallen short of the originals, we trust that enough still remains to convince the reader that we have not exaggerated their merit.

POEMS AFTER THE MANNER OF THE ANTIQUE.

The Husbandman.

Lightly doth the furrow fold the golden grain within its breast,
Deeper shroud, old man, shall cover in thy limbs when laid at rest.
Blithely plough and sow as blithely! Here are springs of mortal cheer,
And when e'en the grave is closing, Hope is ever standing near.


Anacreon's Grave.

Where the rose is fresh and blooming—where the vine and myrtle spring—
Where the turtle-dove is cooing—where the gay cicalas sing—
Whose may be the grave surrounded with such store of comely grace,
Like a God-created garden? 'Tis Anacreon's resting-place.
Spring and summer and the autumn pour'd their gifts around the bard,
And, ere winter came to chill him, slept he safe beneath the sward.


The Brothers.