"But by this time the old goose, too, fearing for her goslings, came furiously upon Periander, and flapping and beating him with her wings, put him into a sad straight. On this occasion one of his courtiers came to his rescue, and he escaped; and seeing what a ridiculous figure he made, leaned against a wall, and burst into an immoderate fit of laughter.
"'It is enough,' said the ambassador from the Tyrant of Syracuse; 'I am now enabled to inform the king, my master, of the character, manners, and perfect felicity of your majesty's people, from my own observation. That they are of three classes. The first are dogs, the second are asses, and the third are geese; only I perceive that the geese are the more numerous.'
"They returned to the palace, but did not enter by the great vestibule, as Periander made use of a key for a private entrance, which led him into the interior of the building, at the end of the great hall. Hereupon, the officers of state, and the officers of the household who stood near the vestibule, waiting their return, seeing Periander, the ambassador, and the courtiers at the other end, hastened towards them, shouting as before—'There are but seven wise men, and Periander is the wisest.' Periander ordered them to be beaten with stripes; then, retiring into his private apartment with the ambassador, he conversed freely with him, and dismissed him with many and large presents.
"The ambassador returned to Syracuse, and was immediately ordered into the royal presence, where he narrated, amidst the laughter of the courtiers, and of the Tyrant himself, the whole affair as it had happened. When the laughter had a little subsided, the king said, 'Let it be written in a book, how one of the seven wise men had wellnigh been beaten by a goose, who certainly had been too much for him, had not another come to the rescue. Truly a goose is a foolish bird, too much for one, but not enough for two.'"
N.B.—Hence it will be seen that this saying is of more antiquity than is generally believed, and has no relation to modern gluttony, and was in fact a saying of the Tyrant of Syracuse, when he heard the story told by his ambassador. This story, which will be Greek to many, will, perhaps, be no Greek at all to you. In that case go yourself to the Ambrosian library; or, in criticising what I may send, you may be as unfortunate as the great scholar who unconsciously questioned the Greek of Pindar. But, both for the moral and Greek, I will but add—
"Verbum sat sapienti."
Dear Eusebius, ever yours,
——.