The conclusion of our first notice of "The Americans and the Aborigines," saw Hodges, the midshipman, on his way to the Mississippi, and, if he could find it, to his ship; whilst Tokeah and his Indians returned to their village upon the banks of the Natchez. There, upon the day after the arrival of the warriors, we find the Indians assembled and deliberating in their council-house. Some important matter is evidently in agitation: an ominous gloom hangs over the village; and Canondah, to whom her father has not spoken since his return, and who is in complete ignorance of what passed between him and Hodges, is shut up in her wigwam with Rosa. The absence of one of the Indians, sent as a guide with the Englishman, the silence of Tokeah, and their state of semi-captivity, render the two girls sad and anxious, and they busy themselves with a thousand conjectures as to what has occurred, when a shrill whistle attracts them to the window. The sight that there presents itself chases the blood from the cheeks of Rosa, and causes her to sink, terrified and half-fainting, into the arms of her friend.

A large boat, of similar build to the one in which Hodges had arrived, ascended the river, impelled by the strokes of six vigorous rowers. Besides these, two other men were seated in the skiff, which now entered the creek where the canoes were moored. The Englishman's boat was amongst the latter, and seemed to attract the particular notice of one of the two men; he glanced sharply at it, and then made a remark to his companion, who nodded his head, as if assenting to his observation. The man who had spoken stepped on shore. He was of the middle height and slightly made, with a sunburnt complexion, hollow cheeks, in which the smallpox had left black, unpleasant-looking scars, and a pointed and rather red nose. The expression of his eyes, which were sunken and of a dark-grey colour, and his enormous whiskers and mustaches, gave him any thing but an agreeable physiognomy. There was an air about him as if he strove to appear natural and unassuming, but at times his false side-glances and malicious smile more than neutralized all his efforts. His dress was a short blue frock, buttoned up to the chin, trousers of the same colour, and a cap. After addressing a few words to his companion, who had also come ashore, he walked with a quick step and military gait towards the Miko's wigwam. Just then the Indian council broke up; the old chief strode slowly and gravely towards his dwelling; whilst the warriors hurried in various directions to their respective wigwams. It seemed as if they avoided the new-comer; for not one of them crossed his path, although he evidently expected them so to do. He gazed silently after the receding groups, shook his head, and entered the Miko's hut.

"Here I am, friend Tokeah!" cried he, with a forced smile, stretching out his hand to the Miko, who was seated upon his couch, calm, and with his head bowed upon his breast. "I'm a man of my word, you see. Arrived only last night in the bay; but the devil take me if I could keep quiet: started off again, and rowed all night and all day; and here you see me, old friend, as hungry as a sea-lawyer, and as dry as a dolphin." He spoke in English, fluently enough, but with a strong French accent.

Tokeah knocked with his finger upon the table, and Canondah came out of her room.

"Canondah!" cried the man, stepping forward with an air of gallantry to salute her. The young girl avoided his embrace, and with the single word, "Welcome!" slipped out at the door. Our guest appeared thunderstruck.

"What does this mean, friend Miko?" cried he. "Am I in disgrace? Should really be sorry for it. As I came across the meadow, your people made all sail from me, as if I had been a privateer; and now you are as cold as a nor'-wester, and your daughter as stiff as a frozen cable. Apropos—you have had a visit. The young Englishman, I see, has been amongst you."

As he spoke these last words, the stranger cast a lowering glance at the old man.

"Of whom does my brother speak?" said the chief.

"Of a prisoner—a young fellow who escaped whilst I was at sea."

"My young brother has been here and is gone," replied Tokeah, dryly.