"Did Mergy console himself? Did Diana take another lover? I leave it to the decision of the reader, who thus will end the romance to his own liking."

By his countrymen, M. Mérimée's short tales are the most esteemed of his writings. He produces them at intervals much too long to please the editor and readers of the periodical in which they have for some time appeared,—the able and excellent Revue des Deux Mondes. Once in eighteen months, or two years, he throws a few pages to the public, which, like a starved hound to whom a scanty meal is tossed, snaps eagerly at the gift whilst growling at the niggardliness of the giver: and the publisher of the Revue knows that he may safely print an extra thousand copies of a number containing a novel by Prosper Mérimée. Now and then, M. Mérimée comes out with a criticism of a foreign book. His last was a review of "Grote's Greece," and he has also written a paper on "Borrow's Spanish Rambles." A man of great erudition and extensive travel, he is thoroughly master of many languages, and, in writing about foreign countries and people, steers clear of the absurd blunders into which some of his contemporaries, of respectable talents and attainments, not unfrequently fall. His English officer and lady in Colomba are excellent; very different from the absurd caricatures of Englishmen one is accustomed to see in French novels. He is equally truthful in his Spanish characters. A great lover of things Spanish, he has frequently visited, and still visits, the Peninsula. In 1831 he published, in the Revue de Paris, three charming letters from Madrid. The action of most of his tales passes in Spain or Corsica, or the South of France, although he now and then dashes at Parisian society. With this he has unquestionably had ample opportunity to become acquainted, for he is a welcome guest in the best circles of the French capital. Still we must hope there is some flaw in the glasses through which he has observed the gay world of Paris. The "Vase Etrusque" is one of his sketches of modern French life, in the style of the "Double Méprise," but better. It is a most amusing and spirited tale, but unnecessarily immoral. Had the heroine been virtuous, the interest of the story would in no way have suffered, so far as we can see; and that which attaches to her, as a charming and unhappy woman, would have been augmented. This opinion, however, would be scoffed at on the other side of the Channel, and set down as a piece of English prudery. And perhaps, instead of grumbling at M. Mérimée for making the Countess Mathilde the mistress of Saint Clair—which nothing compelled him to do—we ought thankfully to acknowledge his moderation in contenting himself with a quiet intrigue between unmarried persons, instead of favouring us with a flagrant case of adultery, as in the "Double Méprise," or initiating us into the very profane mysteries of operatic figurantes, as in "Arsène Guillot." Even in France, where he is so greatly and justly admired, this last tale was severely censured, as bringing before the public eye phases of society that ill bear the light. Fidelity to life in his scenes and characters is a high quality in an author, and one possessed in a high degree by M. Mérimée; but he has been sometimes too bold and cynical in the choice and treatment of his subjects. "La Partie de Tric-trac," and "L'Enlèvement de la Redoute," are amongst his happiest efforts. Both are especially remarkable for their terse and vigorous style. We have been prodigal of extracts from "Charles IX."—for it is a great favourite of ours—and, although well known and much esteemed by all habitual readers of French novels, it is hitherto, we believe, untranslated into English. But we shall still make room for

THE STORMING OF THE REDOUBT.

"I rejoined the regiment on the evening of the 4th September. I found the colonel at the bivouac. At first he received me rather roughly; but after reading General B's. letter of recommendation, he changed his manner, and spoke a few obliging words. He presented me to my captain, who had just returned from a reconnoissance. This captain, whom I had little opportunity to become acquainted with, was a tall dark man, of hard and repulsive physiognomy. He had been a private soldier, and had won his cross and his epaulets on the battle-field. His voice, hoarse and weak, contrasted strangely with his gigantic stature. They told me he was indebted for this singular voice to a bullet that had passed completely through his body at Jena.

"On hearing that I came from the school at Fontainbleau, he made a wry face, and said, 'My lieutenant died yesterday.'—I understood that he meant to say, 'You are to replace him, and you are not able.' A sharp word rose to my lips, but I repressed it.

"The moon rose behind the redoubt of Cheverino, situate at twice cannon-shot from our bivouac. She was large and red, as is common at her rising; but that night she seemed to me of extraordinary size. For an instant the black outline of the redoubt stood out against the moon's brilliant disc, resembling the cone of a volcano at the moment of an eruption.

"An old soldier who stood near me, noticed the colour of the moon. 'She is very red,' he said; ''tis a sign that yon famous redoubt will cost us dear.' I was always superstitious, and this augury, just at that moment, affected me. I lay down, but could not sleep; I got up and walked for some time, gazing at the immense line of fires covering the heights beyond the village of Cheverino.

"When I deemed my blood sufficient cooled by the fresh night air, I returned to the fire, wrapped myself carefully in my cloak, and shut my eyes, hoping not to re-open them till daylight. But sleep shunned me. Insensibly my thoughts took a gloomy turn. I said to myself, that I had not one friend amongst the hundred thousand men covering that plain. If I were wounded, I should be in an hospital, carelessly treated by ignorant surgeons. All that I had heard of surgical operations returned to my memory. My heart beat violently; and mechanically I arranged, as a species of cuirass, the handkerchief and portfolio that I carried in the breast of my uniform. I was overwhelmed by fatigue, and continually fell into a doze, but as often as I did so, some sinister idea awoke me with a start. Fatigue, however, at last got the upper hand, and I was fast asleep when the reveillé sounded. We formed up, the roll was called, then arms were piled, and according to all appearance the day was to pass quietly.

"Towards three o'clock an aid-de-camp arrived with an order. We resumed our arms; our skirmishers spread themselves over the plain; we followed slowly; and in twenty minutes we saw the Russian pickets withdraw to the redoubt. A battery of artillery took post on our right hand, another on our left, but both considerably in advance. They opened a vigorous fire upon the enemy, who replied with energy, and soon the redoubt of Cheverino disappeared behind a cloud of smoke.

"Our regiment was almost protected from the Russian fire by a ridge. Their bullets, which seldom came in our direction—for they preferred aiming them at the artillery—passed over our heads, or at most sent earth and pebbles in our faces.