Father.—Hast thou heard, my boy,
The peasant's legend of that quivering tree?
Child.—No, father; doth he say the fairies dance
Amidst the branches?
Father.—Oh! a cause more deep,
More solemn far, the rustic doth assign
To the strange restlessness of those wan leaves!
The cross, he deems, the blessed cross, whereon
The meek Redeemer bow'd his head to death,
Was framed of aspen wood; and since that hour,
Through all its race the pale tree hath sent down
A thrilling consciousness, a secret awe,
Making them tremulous, when not a breeze
Disturbs the airy thistle down, or shakes
The light lines of the shining gossamer.
An eminent critic in the Edinburgh Review has spoken of the neatness and perfect finish which characterise female writers in general, and Mrs Hemans in particular. Now, these qualities imply a certain terseness and concentration of style, which is no more a peculiarity of all authoresses than of all authors, and which we should not pronounce to be peculiarly characteristic of Mrs Hemans' poetry. To us it often appears wanting in this very conciseness; we occasionally wish that some lines and verses were excluded—not because they are faulty in themselves, but because they weaken the effect, and detract from the vigour of the whole: we wish the verses, in short, were more closely packed together, so that the commencement and the close, which are generally both good, could be brought a little nearer to each other. It is not so much a redundancy of expression, as of images and illustrations, that we have sometimes to complain of in Mrs Hemans. She uses two of these where one would not only suffice, but do the work much better. There is a very pleasing little poem, called The Wandering Wind: we will quote—first, because it is thus pleasing; and, secondly, because we think it would have been rendered still more so had there been somewhat more of concentration and terseness in the style. The lines which we have printed in italics, and which contain the pith and marrow of the whole, would then have struck upon the ear with more distinctness and prominence.
THE WANDERING WIND.
The wind, the wandering wind
Of the golden summer eves—
Whence is the thrilling magic
Of its tones amongst the leaves?
Oh! is it from the waters,
Or from the long tall grass?
Or is it from the hollow rocks
Through which its breathings pass?
Or is it from the voices
Of all in one combined,
That it wins the tone of mastery?
The wind, the wandering wind!
No, no! the strange, sweet accents
That with it come and go,
They are not from the osiers,
Nor the fir trees whispering low.
They are not of the waters,
Nor of the cavern'd hill,
'Tis the human love within us
that gives the power to thrill.
They touch the links of memory
Around our spirits twined,
And we start, and weep, and tremble,
To the wind, the wandering wind!
The verses beginning "I dream of all things free" might also be cited as an instance of this tendency to over-amplify—a tendency which seems the result of a great affluence of poetical imagery. This would be a more powerful poem merely by being made shorter. We wait too long, and the imagination roves too far, before we arrive at the concluding lines, which contain all the point and significance of the piece:—
"My heart in chains is bleeding,
And I dream of all things free."