BULLER.

Hear Virgil—

"Mœnia lata, videt, triplici circumdata muro,
Quæ rapidus flammis ambit torrentibus amnis
Tartareus Phlegethon, torquetque sonantia saxa."

No Phlegethon with torrents of fire surrounding and shaking Byron's Hell. I do not understand it—an unaccountable blunder.

NORTH.

In next stanza, what is gained by

"How profound
The gulf! and how the giant element
From rock to rock leaps with delirious bound"?

Nothing. In the First Stanza, we had the "abyss," "the gulf," and the agony—all and more than we have here.

SEWARD.

Check-mate.