Among the prisoners was a deserter, a Frenchman. The king questioned him, "Why did you leave me?" "The fact is," answered the deserter, "things were going on very badly with us." "Come, come," replied Frederick, probably amused by the fellow's nonchalance in a moment of such peril to himself, "let us fight another battle to-day. If I am beaten, we shall desert together to-morrow." He then sent him back to join his old regiment.
The king's manœuvre, on his advance, was so dexterous that, even to the experienced eye of Daun, he appeared to be in retreat. "The Prussians are off," said he to Prince Charles; "let us not disturb them." The cautious marshal always practised the maxim of "a bridge of gold for a retreating enemy." But the hasty Prince resolved on a battle. He was speedily to feel the hazard of such an antagonist as Frederick. The manœuvre was intended to throw the whole force of the Prussians on the Austrian left wing. It succeeded perfectly. The wing was turned, and, after a brief resistance, was driven from the field. The village of Leuthen, the centre of their position, was then stormed; but the Austrian artillery was powerful, and every attack cost great slaughter. The battle was now for a while doubtful—but it was at last decided by a charge of cavalry. The Austrian general, Luchesi, had attempted to fall with his troopers on the Prussian flank; but, in the act, he was unexpectedly charged by the main body of the Prussian cavalry. Luchesi fell, his cavalry were broken, and the battle was at an end. The rest was the capture of the separate posts of the Austrians, and the pursuit of the right wing, which, though not engaged, had disbanded. This success was unexampled. The Prussians took twenty thousand prisoners, one hundred and sixteen guns, fifty-one pair of colours, and four thousand baggage waggons. The Austrians left seven thousand four hundred men on the field. The victors lost, in killed and wounded, six thousand men. This victory produced a prodigious effect on the public opinion of Europe. To have won two pitched battles, with inferior numbers, and in the midst of political difficulties, with all his conquests torn from him, and his capital insulted and laid under contribution, appeared like the work of romance. The king was, from that moment, the first of European generals. He was the invincible Frederick the Great in German lips; the Protestant hero, by a still more honourable title, in England. Germany then first felt that she had poets, and a theme for poetry. Bards sprang up on every side, and the Prussian king's exploits were sung in palace, cottage, and bivouac. The war-songs of Glein exhibited the true fire of poetry, and form stirring and noble records of the time to this day.
Mitchell's correspondence, on this important occasion, was exulting. On the 9th December, he writes—
"My Lord,—This moment a chasseur has arrived from Silesia, with the news of a complete victory obtained by his Prussian Majesty on the 5th, between Neumarkt and Lissa. The chasseur was present in, and despatched from the field of battle.... In a letter from the king to his brother, Prince Henry, he says he had taken eight thousand prisoners, many standards, colours, and cannon that he had attacked with his right, et qu'il avait refusé la gauche, which had succeeded perfectly well, parce qu'il avait tourné l'ennemi."
The envoy, in his subsequent letters, collects intelligence from all quarters, and sends it in fragments.
"We have yet no relation of the victory of victories, but there are letters from the King of Prussia which say that he expected soon to be master of Breslau, and of the garrison and wounded in that town, amounting to ten thousand men. He computes the loss of the Austrians at thirty thousand.... What I write is almost incredible; but two miracles, in the space of one month, two victories gained by the same handful of men—for the Prussian army, in the first action of the 5th of November, did not exceed eighteen thousand, and in the last might be from thirty to thirty-five thousand—have, I hope, restored affairs to a situation I never expected to see them in."
The merit of this diligence may be estimated from the difficulty of correspondence in those days of convulsion. In his first despatch on this subject, so important to the English cabinet, he says,—
"In case this letter should be stopped, I have prevailed with a Jew to write to his correspondent at the Hague a letter in Hebrew, which contains further particulars, &c., which he is directed forthwith to communicate to Colonel Yorke, (the British Resident with the States of Holland.)"
We then have a curious specimen of the spirit of diplomacy.
"To the Earl of Holdernesse.