On her entrance Prince Amberg sprang from his seat in astonishment. "Frau von Horberg! Your ladyship, what an unhoped-for pleasure!"
"You here, Prince!—how unexpected a meeting!"
Anna Hammer rose to her feet. The thought of a last possible chance of succour and mercy flashed through her soul when she saw that the stranger was acquainted with the prince. Throwing herself before her, she clasped her knees. "Oh, most gracious lady," implored she, "have compassion on my poor brother: say one word for him to the gentleman, that he may free him from the soldiers' hands."
"Will the little toad be gone!" exclaimed Prince Amberg, stepping forward. Then, turning to the lady—"A harp-player, an impudent stroller, who has been making a disturbance here with her brother."
"Ah, fie!" cried the lady, and pushed the young girl from her with a sort of loathing—not with her hand, but with her foot.
Anna Hammer stood up. Feelings of inexpressible grief and bitterness crowded upon her young heart. At that moment she felt herself no longer a child. One hour's events had converted her into a woman. She cast a glance of scorn at the lady, at the officer. Then she silently left the room. She crossed the empty entrance hall, and passed through the open door into the street. Here all was still; not a living creature was to be seen. An icy wind blew. She sought around. A moonbeam, forcing its way through the scudding clouds, revealed to her a dark form lying along the side of the street. She approached this object. It was her brother; he was covered with blood, and did not stir. She threw herself upon his body. He still breathed.
Poor, unhappy sister!
At that moment an officer rode up. He drew bridle at the tavern door, dismounted, gave his horse to the orderly who followed him, and entered the house.
In the public room sat Prince Amberg, conversing with the lady in the familiar tone of old acquaintanceship. On the officer's entrance he sprang from his chair, buckled on his sabre in a twinkling, clapped his dragoon helmet upon his head, and stepped forward with all the rigid decorum of military discipline. "Captain, I report myself—Lieutenant Prince Amberg, appointed to your squadron!"
Habitual readers of German novels will assuredly deem Anna Hammer a great improvement on their usual ponderous style—a decided step in the right direction. Whatever its faults, it has a vivacity not common in German works of fiction. The above extracts, the beginning and end of the first chapter, although sketchy, and hurried, and reading as if written at a scamper, without much artistical finish, are very effective, and exhibit touches of acute observation and quiet humour. We like novels that at once plunge the reader into action and bustle, and crowd the stage with characters. Explanatory introductions and parenthetical explanations are alike odious. The author of Anna Hammer avoids both, and carries out his plan and shows off his personages by dialogue and incident. We have already remarked on his propensity abruptly to discard characters, whose careful introduction led the reader to expect their reappearance. Thus we thought to have again met with the three smoking lieutenants, but it seems they served their turn in the single chapter in which they are held up as examples of the brutality and depravity of their class. They are left to their pipes and their ennui, to their dull German newspaper, and their duller country inn. Even Prince Amberg, the profligate favourite of the equally profligate heir to the crown, is brought forward but once more, under mysterious circumstances, whose explanation is left in great measure to the reader's imagination. Madame von Horberg plays a rather more important, but still a subordinate part in the story, whose chief interest turns upon the courage and self-devotion of Anna Hammer. We shall not trace the plot in detail, which would spoil the interest to those who may read the book. Before glancing at its general outline, we proceed to further extract, and for that purpose need not go beyond the second chapter, which is in itself a little drama of considerable interest. It is entitled—