At this juncture, the sound of wheels is heard, and the girl has work enough to extricate her bebee, and hurry her off, before a car arrives. It is pulled up by the fallen tent. Lavengro hears a sound of voices; but the language is neither Rommany nor English: it is Welsh.

The Samaritan—who immediately doctors Lavengro with oil, and relieves him from the effect of the poison—is a Methodist preacher, who, in company with his wife, pays an annual visit to certain stations, where his ministry is greatly prized. The portrayment of this family—Peter, and his helpmate Winifred—would have been nearly perfect, had Mr Borrow not chosen to represent the man as haunted by the most horrible and overwhelming remorse for an imaginary sin of childhood. The idea is evidently taken from a melancholy passage in the life of Cowper, who, as every one knows, was, owing to constitutional hypochondria, the victim of hideous delusions. To select such themes wantonly and unnecessarily, argues the worst possible taste. They ought not, on any account, to have been introduced in a work of this kind; and Mr Borrow must not be surprised if very grave objections should be urged against his book, arising from the manner in which he has chosen to treat of so awful and inscrutable a dispensation. It will be no apology to say that the thing actually occurred, and that the writer is merely relating what passed under his own observation. No man is bound to set down and publish everything which he hears or sees. On the contrary, he is bound to use a just discretion, in order that he may not profanely enter on forbidden ground, or cruelly parade confessions and doubts which, surely, were never intended for the public ear.

But, as we have already indicated, we have no belief in the reality of the preacher's story. Even had the main incidents of the episode been true, it is not only improbable, but incredible, that a person, such as the preacher is represented to be, would have confided his history to Lavengro, who had certainly few recommendations as a spiritual adviser. We are thoroughly convinced that our hypothesis is correct, and that Mr Borrow—whose birth-place was Dereham, the town in which Cowper was buried—has been led, through a diseased and vicious taste, to reproduce a picture which no one can contemplate without a shudder. But enough on this painful subject. There is, however, a point of minor morals which we must notice. Is Mr Borrow aware that the conduct of his hero in concealing his knowledge of the Welsh language from the people who had just rescued him from death, so as to induce them to utter their most private thoughts and feelings within his hearing, was, to say the least of it, a very ungrateful return for all their kindness? It would appear not. However, we are tolerably certain that no one who peruses the book will differ from us in this opinion.

The preacher and his wife persuade Lavengro to travel with them as far as the boundary of Wales, where he stops, refusing to set foot on the land of Cadwallader. According to his usual custom, he petrifies them at parting by exhibiting his intimate knowledge of the Welsh language and literature. Just as they are taking leave, Petulengro makes his appearance, emerging from Wales, and Lavengro turns with him. Now, what does the reader think the respectable Jasper had been doing? Neither more nor less than assisting at the interment of Mrs Herne, who had herself anticipated the last tender offices of the executioner! The fraternal pair jog on for a while amicably, Petulengro beguiling the way by a sprightly narrative of blackguardism, until they reach a convenient piece of turf, when he expresses a strong desire to have a turn-up with the rather reluctant Lavengro. As the Rommany code of honour is but little understood, we may as well give Petulengro's reasons for defying his brother to the combat:—

"There is a point at present between us. There can be no doubt that you are the cause of Mrs Herne's death—innocently, you will say; but still the cause. Now, I shouldn't like it to be known that I went up and down the country with a pal who was the cause of my mother-in-law's death—that's to say, unless he gave me satisfaction. Now, if I and my pal have a tussle, he gives me satisfaction; and if he knocks my eyes out—which I know you can't do—it makes no difference at all; he gives me satisfaction: and he who says to the contrary knows nothing of gipsy law, and is a dinelo into the bargain."

So, there being no other mode of adjustment, a stand-up fight took place, in which it would appear that Lavengro received the largest share of pepper. Petulengro at last declared himself satisfied, and the affiliated couple set forward as if nothing had happened to disturb the harmony of the afternoon. When they separate, Lavengro takes his way in a secluded dingle, five miles distant from the nearest village, and there encamps, makes horse-shoes, and has a fit of the horrors. Just as he is recovering from this attack, who should appear in the dingle but the Flying Tinman, with Grey Moll, and the amazon whom Slingsby had mentioned—"an exceedingly tall woman, or rather girl, for she could scarcely have been above eighteen." The Tinman himself was no beauty.

"I do not remember ever to have seen a more ruffianly-looking fellow. He was about six feet high, with an immensely athletic frame; his face was black and bluff, and sported an immense pair of whiskers, but with here and there a grey hair; for his age could not be much under fifty. He wore a faded blue frock-coat, corduroys, and high-lows; on his black head was a kind of red nightcap, round his bull-neck a Barcelona handkerchief. I did not like the look of the man at all."

Two bulls are as likely to be amicable on one pasture as two tinkers on the same beat. There is some surly chaffing. Lavengro tries to conciliate the big girl by telling her that she is like Ingeborg, Queen of Norway—which must have been an exceedingly intelligible compliment—and then by pouring into her ear the following Orphean strain:—

"As I was jawing to the gav yeck divvers,
I met on the drom miro Rommany chi."

The minstrel's reward was a thundering douse on the chops. Then stood forth the Tinman in his ire, and a battle-royal commenced. Belle—for such was the name of the big girl—was, however, an admirer of fair play, and though she had been the first to strike him, volunteered her services as Lavengro's second—Grey Moll doing the needful for her spouse. After several sharp rounds, the Tinman misses a blow, smashes himself against a tree, and goes down like a ninepin, insensible to the call of time. There is honour among the tinkers, as there was law among the cutters. The defeated warrior retires with his mort, leaving Belle, whom he now abandons, to the protection of the victorious Lavengro.