We ventured to suggest to our friend, as soon as his impetuosity permitted us, that Southey was describing his school, and no other school whatever; and as to the horrible mess which boys might delight in, it would be difficult to say, in such a matter, what would pass the bounds of credibility.
After this unintentional experiment, we gave up all idea of determining what might or might not be interesting amongst details of such a description. If this story of the snail-shells found its ardent admirer or sympathiser, what other could possibly be pronounced to be superfluous? or down the margin of what other passage could our critical and expurgatorial pencil have safely strayed? To as little purpose, we apprehend, should we undertake to examine such stories on the grave historic ground of their perfect credibility. When "Uncle William," who is half an idiot, plays a trick upon the servant Thomas, and substitutes a dead mouse for his quid of tobacco, the thought did occur to us, that although a mouse is a very small animal, it would surely make an enormous quid—altogether a most extraordinary substitute for a quid—and that the servant Thomas must have been the greatest idiot of the two to have been deceived by it. But such carping criticism, we repeat, would be altogether out of place; and this fragment of autobiography is really too amusing to excite any other feeling than that of regret at its sudden termination.
We learn from it that Southey was born on the 12th August 1774. His father was a linendraper at Bristol, and by no means prosperous in his calling. He passed his childhood, however, for the most part under the roof of a maiden aunt, Miss Tyler, who resided at Bath. To this house at Bath we must, therefore, betake ourselves, if we would learn the circumstances which assisted in forming the mind of the future poet and historian. To be born the son of a linendraper we hold to be no evil; but to have been bred up in the shop at Bristol would have been to Southey a real calamity. From this he was spared. The linendraper's shop may figure on his shield, if the malicious herald is disposed to place it there; it had nothing to do with his head, or his heart, or his manners; he was bred a gentleman. Moreover, he had exactly that sort of breeding which is calculated to foster the imagination, and develop whatever there was of poetry within him. Miss Tyler had two passions—one for order and cleanliness, the other for the theatre. She had, too, a free admission; and young Southey, at an age when other little boys are fain to content themselves with turning over the leaves of the great picture-book, was seated, night after night, in the front row of the boxes, a delighted spectator of the performances of one of the best companies in England. His first library—and this he possessed as soon as he could read—was a whole set, more than twenty in number, "of Mr Newbury's fairy tales, or other wonderful stories; delectable histories in sixpenny books for children, splendidly bound in flowered and gilt Dutch paper, of former days." This library, and free admission to the theatre, and, for the rest, much idleness, few companions, and a world of dreams,—such is the opening scene of Southey's mental history.
"I had seen more plays before I was seven years old," he says, "than I have seen since I was twenty." Miss Tyler, it seems, was living at one time with some ladies whose property was vested in the theatre. From their house—
"A covered passage led to the play-house, and they very rarely missed a night's performance. I was too old to be put to bed before the performance began, and it was better that I should be taken than left with the servants; therefore I was always of the party; and it is impossible to describe the thorough delight which I received from this habitual indulgence. No after-enjoyment could equal or approach it; I was sensible of no defects either in the dramas or in the representation; better acting, indeed, could nowhere have been found: Mrs Siddons was the heroine; Dimond and Murray would have done credit to any stage; and among the comic actors were Edwin and Blanchard—and Blisset, who, though never known to a London audience, was, of all comic actors whom I have seen, the most perfect. But I was happily insensible to that difference between good and bad acting, which in riper years takes off so much from the pleasure of dramatic representation; everything answered the height of my expectations and desires. And I saw it in perfect comfort, in a small theatre, from the front row of a box, not too far from the centre. The Bath theatre was said to be the most comfortable in England; and no expense was spared in the scenery and decorations."—(Vol. i. p. 71.)
Frequenting the theatre soon introduced him to far other literature than Mr Newbury's publications. Shakespere was in his hands, he says, as soon as he could read. He went through Beaumont and Fletcher before he was eight years old. What hosts of plays beside he may have devoured, it was probably beyond his power to recall. And he early began to imitate what he read. In one passage he leaves us to gather that his first attempts at poetry were so early, that they went beyond the time of memory.
Miss Tyler had all along intended to give her protegé a systematic education, and for this purpose she had purchased a translation of Rousseau's Emilius. The systematic education, however, was never commenced. In 1782 he was placed—for what reason we are not told—as a day-boarder in a school at Bristol. He then necessarily resided with his father. Two years after, Miss Tyler herself removed to Bristol, and again received her nephew. But in this interval of two years, the holidays were always spent with his aunt, wherever she might be. It was in these holidays that his real education was carried on.
At home he was on very short allowance of books. His father read nothing but the Bristol Journal. A small glass cupboard in the back parlour, fastened up against the wall, was sufficient to hold the wine-glasses and all the library. But in the holidays he gets back again to Bath, and to Bull's circulating library. He meets, at his aunt's, people who talk about authors—even sees an author or two—learns that they are greater personages even than the players. In one of these holidays a lady gives him a copy of Hoole's translation of the Jerusalem Delivered. This led him into a new course of poetical reading; it converted the budding dramatist into an epic poet. The Tasso introduced him to the translation of the Orlando Furioso, and this to Spenser's Fairy Queen. How he read, how he revelled in these books!
"The copy of Hoole's version (of Tasso) which Mrs Dolignon sent me, is now," he says, "in my sight upon the shelf, and in excellent preservation, considering that when a schoolboy I perused it so often that I had no small portion of it by heart. Forty years have tarnished the gilding upon its back, but they have not effaced my remembrance of the joy with which I received it, and the delight which I found in its repeated perusal.... Hoole, in his notes, frequently referred to the Orlando Furioso. I saw some volumes thus lettered, on Bull's counter, and my heart leaped for joy. They proved to be the original; but the shopman, Mr Cruett, (a most obliging man he was,) immediately put the translation into my hands; and I do not think any accession of fortune could now give me so much delight as I then derived from that vile version of Hoole's. There, in the notes, I first saw the name of Spenser, and some stanzas of the Fairy Queen. Accordingly, when I returned the last volume, I asked if that work was in the library. My friend Cruett replied that they had it, but it was written in old English, and I should not be able to understand it. This did not appear to me so much a necessary consequence as he supposed, and I therefore requested he would let me look at it. It was the quarto edition of '17, in three volumes, with large prints folded in the middle, equally worthless (like all the prints of that age) in design and execution. There was nothing in the language to impede, for the ear set me right where the uncouth spelling (orthography it cannot be called) might have puzzled the eye; and the few words which are really obsolete were sufficiently explained by the context. No young lady of the present generation falls to a new novel of Sir Walter Scott's with keener relish than I did that morning to the Fairy Queen."—(Vol. i. p. 83.)
He had commenced poet, as we have said, at an earlier age than he can call to mind, so that his first rhymes are utterly lost in the oblivion of childhood. He can only remember that this discovery that he could rhyme gave him great pleasure, and that his mother seemed equally gratified, and still more proud of the achievement. When in the habit of reading and witnessing so many plays, he of course wrote dramas. His first subject was "The Continence of Scipio!" Now that Tasso and Ariosto were his great delight, he commenced the epic or the metrical romance. He would graft a story upon the Orlando Furioso. Arcadia should be the scene and give the title to the poem. There he would bring the Moors, and there should his hero Astolfo, riding on a Hippogriff, &c. &c. This must have been, he says, when he was between nine and ten, for some verses of it were written on the covers of his Phædrus. They were in the heroic couplet.