"It will never be acted here, I assure you of that. Notice is already given of a play which our translator has just finished from the French; and if you have advanced any money, it is to buy dresses for that. We keep a translator at twenty-five shillings a-week, and as much gin as he requires, and I am told this next spectacle will be very fine indeed."

When I had recovered my breath after this astounding communication, I replied, "I am afraid you see everything in this theatre in an unfavourable light. Your own position is certainly not equal to your merits."

"And therefore I tell you that Hengist and Horsa is never meant to appear? It doesn't seem to follow; but, nevertheless, what I tell you is true. My situation here is exactly what I wish."

"Then your ambition is easily satisfied, for I am told you are never allowed to speak."

"I am Miss de la Rose's double," she replied, "and gain confidence and a knowledge of the stage."

"Her double?" I inquired.

"Yes. I learn every part that she learns; so that if she were taken unwell, or were run over by a cab, I should be able to take her place; and, once give me the chance, she should never get it again!"

"And for this remote hope you hang on here every night, and probably have a very small salary?"

"No salary at all—is not worth mentioning," she said. "It is not for money I devote myself to the stage, and I don't require any profession for my support. Will you let me read your play?"

"With all my heart," I answered. I have another copy at home."