Naked and cold on dunghill laid:

There stands the hospital, with door

Wide open to receive the poor.

Thither let all who please repair,

For help nor money can I spare:

No use for me to save their life:

What can he give who sucks his knife?'

Now, with the rich it is different; and the mendicant, while he takes the alms of those whose sins he has heard, may glow with conscious virtue, reflecting that the rich are much more exposed to temptation, and therefore, as a rule, more grievously weighed down with a sense of guilt than the poor. When relief can be given, surely it should first be bestowed on those who need it most. Mendicancy, Faux Semblant acknowledges with an engaging candour, is only right when a man has not learned and cannot learn a trade. Monks, according to the teaching of Saint Augustine, ought to earn their bread by labour, and when we are commanded to give all to the poor, it is not meant that we should take it back by begging, but that we should work for our living. But the world, neglecting this among other wholesome rules, has set itself to rob, plunder, and despoil, every man trying to get whatever he can from his neighbour. As for himself, his business, and that of his brethren, is to rob the robber: to spoil the spoiler.

The mendicants keep up their own power by union; if a man does one of them an injury, they all conspire to effect his ruin: if one hates, all hate: if one is refused, all are refused, and revenge is taken: if any man is conspicuous for good deeds, they claim him as their own disciple, and in order to get the praise of people and inspire confidence, they ask, wherever they go, for letters which may testify to their virtue, and make people believe that all goodness abounds in them.

He says that he leaves others to retire into hermitages and caves, preferring to be called the Antichrist of robbers and hypocrites: he proclaims himself a cheat, a rogue, a liar, and a thief: he boasts that his father, Treachery, and himself rule in every realm, and that in the security of a religious disguise, where no one is likely to suspect him, he contrives various means to charm and deceive the world. Set forth in this bold fashion, the discourse of Faux Semblant loses all its dramatic force. It is fair, however, to state that this is chiefly found in detached passages, and that the sermon is entirely spoiled by the many digressions, notably that on the 'Eternal Gospel,' which are found in it. Chaucer's rendering of this portion appears to us to be far less happy than the rest of his work.