Next comes an explanation of the mode in which Great Chess was played, with the nature and value of the various moves. Among the hard technicalities with which it abounds, the writer takes occasion to condemn the practice of giving a different value to the piece which may have reached the end of the board; 'for,' as he says, 'what is more natural or just than that men should occupy the station of their predecessors, and that the son of a king should become a king, and a general's son attain the rank of a general.' An instance of rigid caste-law carried into a harmless recreation.

In another manuscript, chess is shewn to have something to do with a man's fortunes: he who could watch a game without speaking, was held to be discreet, and qualified for a government office. And conquerors are enjoined not to boast of their success; not to say, even if such be the case, that they have won all the games, but that they have 'won some.' Exemplary virtue is not, however, claimed for chess-players, as in the former instance, for some are said to be continually 'swearing false oaths, and making many vain excuses;' and again, 'You never see a chess-player rich, who is not a sordid miser, nor hear a squabbling that is not a question of the chess-board.' On the other hand, there were 'rules of politeness in chess,' which it behoved all persons to follow:—'He who is lowest in rank is to spread the board, and pour out the men on it, and then wait patiently till his superior has made his choice; then he who is inferior may take his own men, and place all of them except the king, and when the senior in rank has placed his own king, he may also place his opposite to it.' During the game, 'all foolish talk and ribaldry' is to be avoided, and onlookers are 'to keep silence, and to abstain from remarks and advice to the players;' and an inferior, when playing with a superior, is enjoined to exert his utmost skill, and not 'underplay himself that his senior may win'—an observation which what is called the 'flunkey class' might remember with advantage. And further, chess is not to be played 'when the mind is engaged with other objects, nor when the stomach is full after a meal, neither when overcome by hunger, nor on the day of taking a bath; nor, in general, while suffering under any pain, bodily or mental.'

Chess-playing without looking at the board, now taught by professors, and supposed to be a comparatively modern art, was, as we have seen above, known and practised many centuries ago; and among the instructions last quoted are those for playing the 'blindfold-game.' The player is 'to picture to himself the board as divided first into two opposite sides, and then each side into halves, those of the king and the queen, so that when his naib, or deputy, announces that 'such a knight has been played to the second of the queen's rook,' or 'the queen to the king's bishop's third,' he may immediately understand its effect on the position of the game. This mode of playing, however, is not recommended to those who do not possess a powerful memory, with great reflection and perseverance, 'without which no man can play blindfold.' These, with other instructions, are followed by the author's remark, 'that some have arrived to such a degree of perfection as to have played blindfold at four or five boards at a time, nor to have made a mistake in any of the games, and to have recited poetry during the match;' and he adds: 'I have seen it written in a book, that a certain person played in this manner at ten boards at once, and gained all the games, and even corrected his adversaries when a mistake was made.'

Besides their conventional value, the pieces had a money value, which was essential to be known by all who desired to win. The rook and knight were estimated at about sixpence each; the queen, threepence; the pawns, three-halfpence; and the 'side-pawns,' three farthings. The value of bishops varied, while the king was beyond all price. The regulations respecting odds were also well defined, in degrees from a single pawn up to a knight and rook; but any one claiming the latter odds was held not 'to count as a chess-player.' And it was not unusual for works on chess to contain puzzling problems, representations of drawn games, and well-combined positions. Some authors describe five different kinds of chess: one had 10 × 10, or 100 squares; another was oblong, 16 × 4, which employed dice as well as the usual pieces; another board was circular, with a central spot for the king, where he could intrench himself in safety; another represented the zodiac, with spaces for each planet, according to the number of houses or mansions assigned by astrologers. The ingenuity did not end here: chess was made to illustrate dreams, and to embellish many amusing games and recreations. Odes and poems were written upon it, and the poets at times exhibited their skill in a play upon words—for instance:

'When my beloved learnt the chess-play of cruelty,
In the very beginning of the game her sweet cheek
(rukh) took my heart captive.'

It served also to point riddles, some of which exhibit remarkable ingenuity, as shewn by the following example, where the name of Mohammed is enigmatically embodied. It is thus rendered:

'The vow of Moses twice repeat;
The principles of life and heat;
The squares of chess, in order due,
Must take their place between these two;
When thus arranged, a name appears,
Which every Muslim heart reveres.'

The solution, as given by a reverend ulema of Constantinople to a learned German who could not solve the mystery, is: 'Take the "vow of Moses," which is 40; double it, and it becomes 80, equivalent to the two Mims in the name Muhammed. Place under these the bases of the temperaments—that is, the elements—which are four (the power of the letter D); then take the number of the houses (or squares) of chess, which are eight in a row, and place it (8 being equal to the letter H) between the two Ms, and you have the name of the prophet, Muhammed (MHMD.')

'It has been necessary,' observes Mr Bland, 'to turn the Arabic commentary a little, in order to make the solution more intelligible to those unacquainted with the trick of Eastern riddles. Some further explanation is also required to illustrate the solution itself. The vow of Moses refers to his forty days' fast; the four temperaments—the bile, the atrabile, phlegm, and blood—are represented in the Arabian system of physics by the four elements, which are considered to be connected with them; the figures refer to the numerical power of the abjad, or alphabet; and the enigma itself has been attributed, though on uncertain grounds, to Ali, the son-in-law of the prophet.'