'Madame le Blanc,' exclaimed the young man, 'what is it you are saying? I marry Mademoiselle de Mérode next or any other week! I swear to you, by all that is true and sacred, that I will be torn in pieces by wild horses before I break faith with'——

'Chut! chut!' interrupted Madame Le Blanc; 'you may spare your oaths. The sentimental bavardage of boys in love will be lost upon me. You will, as you ought, espouse Mademoiselle de Mérode, who is, I am told, a very superior and amiable person; and as to Adéline, she will console herself. A girl with her advantages will always be able to marry sufficiently well, though not into the family of a millionaire. But my present business with you, Monsieur Eugène de Véron, relates to a different and much more important matter. Edouard has just confided to me a very painful circumstance. You have induced him to commit not only a weak but a highly criminal act: he has let you have, without Monsieur de Véron's consent or knowledge, two thousand francs, upon the assurance that you would either reimburse that sum before his accounts were balanced, or arrange the matter satisfactorily with your father.' 'But, Madame le Blanc'——

'Neither of which alternatives,' persisted that lady, 'I very plainly perceive, you will be able to fulfil, unless you comply with Monsieur de Véron's wishes; and if you have any real regard for Adéline, you will signify that acquiescence without delay, for her brother's ruin would in a moral sense be hers also. Part of the money has, I understand, been squandered on the presents you have made her: they shall be returned'——

'Madame le Blanc,' exclaimed the excited young man, 'you will drive me mad! I cannot, will not give up Adéline; and as for the paltry sum of money you speak of—my money as it may fairly be considered-that shall be returned to-morrow morning.'

Madame le Blanc did not speak for a few seconds, and then said: 'Very well, mind you keep your promise. To-morrow is, you are aware, the Fête Dieu: we have promised Madame Carson of the Grande Rue to pass the afternoon and evening at her house, where we shall have a good view of the procession. Do you and Edouard call on us there, as soon as the affair is arranged. I will not detain you longer at present. Adieu! Stay, stay—by this door, if you please. I cannot permit you to see Adéline again, at all events till this money transaction is definitively settled.'

'As you have now slept upon the proposal I communicated to you yesterday afternoon,' said M. de Véron, addressing his son on the following morning at the conclusion of a silent breakfast—'you may perhaps be prepared with a more fitting answer than you were then?'

Eugène warmly protested his anxiety to obey all his father's reasonable commands; but in this case compliance was simply impossible, forasmuch as he, Eugène, had already irrevocably pledged his word, his heart, his honour, in another quarter, and could not, therefore, nay, would not, consent to poison his future existence by uniting himself with Mademoiselle de Mérode, for whom, indeed, he felt the profoundest esteem, but not the slightest emotion of affection or regard.

'Your word, your honour, your heart—you should have added your fortune,' replied M. de Véron with frigid, slowly-distilled, sarcastic bitterness—'are irrevocably engaged, are they, to Adéline le Blanc, sister of my collecting clerk—daughter of a deceased sous-lieutenant of the line'——

'Of the Imperial Guard,' interposed Eugène.

'Who aids her mother to eke out a scanty pension by embroidery'——