Belle number two comes on the scene: a small black and white spaniel, which I had as a pup. She was specially noted for an intimacy she struck up with another dog Topsy, and a cat; and the romps of the three were most amusing, but at the same time most destructive to a bed of melons they always selected for their invariable game of Hide-and-seek. The gardener protested in vain against their romps, though he allowed that Belle effectually protected the melon-bed from the jackals at night. She accompanied me in our flight in the Mutiny; but, poor little thing, was lost on the road. Topsy was a great pet; a very singular-looking little animal of a mixed breed, very peppery, full of life, and immensely affectionate. Her peculiarities were—intense antipathy to jackals, whose howl she would at once imitate if you called to her: 'Jackals, Tops;' and the clear manner in which she articulated grand-mam-má-á-á, if you interrupted her growling with your finger. She accompanied her mistress to England as a co-refugee from the Mutiny, and was made much of in consequence, returning to this country only to die prematurely, dear little Tops.

Rosie! Rosie! Here is a small liver and white smooth terrier, very affectionate, and noted for her antipathy to musk-rats and squirrels; the former she invariably killed, and the latter she tried hard to, but rarely succeeded, as they were too agile, and always got up the nearest tree. I have had to drag her away from the foot of a palm-tree, at which she had been sitting all the morning watching a squirrel. Her first litter consisted of one pup, about which she made an immense fuss, and was inclined to resent a great liberty I took with her. I found one day a starving outcast kitten, and bringing it home, put Rosie on her side, and told her to be kind to it. The kitten ravenously seized a teat; and Rosie was very uneasy, not quite making out the animal which was draining her, and evidently suspecting it to be a squirrel. After a day or two she took to the stranger; and the kitten at once made itself quite at home; rather too much so, for she would claw at the pup most unmercifully, while it yelled complainingly, the mother not knowing what to make of the arrangement. But the tables were turned as soon as the pup got its teeth and legs; and then it fiercely maintained its rights, and there used to be regular scrimmages over a favourite teat; Rosie looking on in blank amazement, and wincing under the scratches of her strange pup. The three pulled on together in a way; but there was never much love lost among them.

My monkeys Jacko and Moony I bought as a griff at Umballah for the large sum of one rupee. They were just emerging from babyhood, and so required some care and looking after. I never taught them anything; for such education, as with dogs, always necessitates more or less severity; but I carefully cultivated the talents they possessed. The looking-glass was always a standing joke. Either monkey would cautiously approach its image, making the usual recognition grimaces, which of course were duly returned; then it would sit close up to the glass, and now and then look sideways at the reflection; or it would put a hand behind the glass, as if feeling for the other monkey. If I seized the hand, a fight with the glass at once ensued, which I kept up with my hand, and then suddenly dropped the glass. The amazement of the monkey at the sudden disappearance of its adversary was most ludicrous to behold.

Moony was very fond of a delicacy well known in India as mango-fool. The spirit of mischief induced me one day to add a teaspoonful of spirits of wine to her daily saucer of mango-fool, and for the first and last time in my life I saw an intoxicated monkey; her antics and attempts to keep the perpendicular were most absurd. She certainly attempted to dance and clap her hands, but ultimately was obliged gradually to subside and yield to the soporific influence of the spirits. As a great treat I used occasionally to loosen both monkeys and let them scamper up a large tree. At first they appreciated my kindness and came down at call to be tied up for the night; but the sweets of liberty were too great, and they gradually began to be tardy in their descent, and at last Moony preferred to spend the night in the tree. To prevent the return of such behaviour, I bombarded Moony next day with my goolél or pellet-bow (a weapon with which in those days I was remarkably skilful), and soon brought her to my feet. Both monkeys were familiar with the goolél, for I often harmlessly tested their agility by shelling them with it; but Moony now learned for the first time the punishment it could inflict; and ever thereafter, if I merely called out (when she hesitated to descend) to the bearer: 'Goolél lao' (Pellet-bow bring), she would hurry down the tree repentant. This story savours somewhat of the American colonel and opossum; but it is strictly true.

Moony had her first young one when about fifteen months old; and the fuss she made with it, and the fierce affection she exhibited, were interesting to behold. Her babe was still at the breast when the Mutiny broke out. Among the ruffians who burned my bungalow was one who provoked her in some way or other. She attacked him at once, but was killed by one blow of a láthee (stout bamboo staff), her young one sharing her fate. Jacko escaped in the confusion, and became a vagrant.

A native gentleman once presented me with a black gibbon (Hylobates agilis), called by the natives from its yell, Hookoo or Hoolook. Its tremendous teeth and unearthly yell impressed me unfavourably, and I kept it in confinement, much against my will, as it always seemed so gentle. The poor brute soon died. Some time after, when staying with a dear and congenial friend at Alipore, near Calcutta, I became acquainted with a second gibbon, which was quite tame, and allowed to be at large. We at once exchanged confidences, and the poor creature's loving affection for me became quite overpowering. So thoroughly did I trust it, that I allowed my boy of three years of age to play with her, and the way the two rolled over on the turf was most amusing to behold. The agility of the animal was simply marvellous. I have seen it go round the large house hanging by its finger-tips to the cornice beading which went round. To run up the rain-pipes was as easy to it as a ladder would be to a man; in fact, it could go anywhere and everywhere, and so often vexed us by its depredations. It found out where my boy's milk was kept, and helped itself in this strange fashion. Its great length of arm prevented it from drinking direct from the vessel, as monkeys do, the arms always intervening between the vessel and the animal's mouth; so she was obliged to sit at some distance from the vessel, and scoop out its contents with her fingers, letting the milk drop from them into her mouth. She did not drink from the hollowed hand, but let the fingers drip the liquid into the mouth. One day the gibbon had annoyed my friend by eating some of his papers, and in the afternoon we were conversing together in his study, when suddenly it appeared, and sidled up to me. With a half-angry laugh, my friend made a gesture as if to throw a book at it, and exclaimed: 'Get out, you mischievous brute.' She accordingly got out, in her silent mysterious manner, and we went on talking. We then adjourned to the roof for a view, and I drew my friend's attention to the gibbon, which was timidly surveying us from behind a distant chimney. Playfully shaking his fist at her, we walked together to the opposite end of the roof and leaned over the parapet. Presently I saw the gibbon stealing quietly towards us along the parapet. As soon as she saw that she was observed, she boldly ran up to me, threw her long arms around me, and nestled into my breast. Could I resist such an appeal for forgiveness and protection? We were both much touched by it, and winked at many of her subsequent misdoings.

So much for our principal pets: minor ones are cats, pigeons, parrots, cockatoos, minas, squirrels, and the mongoose. I might devote an article to each of these animals; but time and space warn me to stop.


[THE ADMIRAL'S SECOND WIFE.]

CHAPTER X.—ONLY TWO LETTERS!