The peasants, led by the starost's steward, met us at the frontier of the Sulgostow estate. The eldest member of the peasantry made a speech, at the conclusion of which all cried aloud: 'May the bride and groom live a hundred years!'

As we entered the palace courtyard, a company of hussars discharged their muskets, and the captain presented arms. The palatine, with his nephew and all his court, received us at the first gate; loud acclamations arose from every quarter.

The starost presented her ladyship the starostine with an enormous bunch of keys, and the following day she assumed the reins of government. She gave her orders and directions in a manner that made it a pleasure to hear her; it is true that she had been instructed from her infancy by our mother in all the details of housekeeping.

Sulgostow is situated differently from our castle of Maleszow; the two mansions possess few points of resemblance. The former is a palace, and the latter a castle.

Sulgostow is gay and splendid; luxury abounds on all sides, and grandeur appears in the least details. The court is numerous, and the table excellent; but that which is of more importance is the eagerness to oblige, and the attention shown by every one toward my sister. I foresee that she will soon forget our castle.

I tasted several excellent new dishes at Sulgostow, and for the first time in my life drank coffee. My parents do not like it; they say it is unwholesome for young persons, especially for young girls, as it heats the blood and makes the skin yellow. But I believe they will one day lay aside this prejudice. It is not long since coffee was first introduced into Poland, and people must become accustomed to it gradually. As for me, I drank plenty of it at Sulgostow; the starost is very fond of this beverage, and obtained from my parents permission for me to drink a small cup every day.

Apropos to coffee, we all laughed heartily one day when some one recalled the verses of the poetess Druzbacka. Speaking of a bride just arrived at her husband's castle, she says: 'She could not find even three little grains of coffee; but he gave her instead a great soup plate, filled with soup made of beer and cheese.'

Certainly, the new starostine has no such complaint to make.

I was very sorry to leave the starost's palace so soon. Mr. Kochanowski, the castellan's son, is very lively, and amused us exceedingly; when we drove out, he always rode on horse back near our carriage door.

Her ladyship, the starostine, sobbed bitterly when we parted from her. I too felt very sad, and feel still more so now that we have returned to Maleszow; I fear this melancholy will not soon pass away.