An event took place yesterday which should certainly find a place in my journal. When, according to our custom, I went down to our parents' apartments with madame and my sisters, I found Kochanowski, son of the castellan, talking with my father in one of the window recesses; their conversation was so animated that they did not perceive our entrance. I could not hear what they said, but the last words uttered by my father caught my ear: 'Sir, you shall soon have my decisive answer.'

He then said something in a low tone to my mother, who sent for the steward, and gave a whispered order; soon after, dinner was announced. Mr. Kochanowski was seated opposite to me; I could not help remarking the especial care he had bestowed upon his toilet. He wore an embroidered velvet coat, a white satin waistcoat, a frilled shirt, and lace sleeves; his hair was frizzed, curled, and pomatumed: in short, everything indicated some peculiar motive for attention to his dress. His manners harmonized with his appearance: he spoke much, seemed excited, was continually mingling French words in his discourse, and was twice as witty as usual: all this became him well, and diverted me exceedingly.

Dinner was unusually long, and we were obliged to wait some time for the roast meat. I had abundance of leisure to observe that the castellan's son, although he talked and smiled unceasingly, was by no means at his ease; he became pale and red by turns. The doors were finally opened, and the servants entered with the dishes. Kochanowski grew pale as a sheet; not knowing to what to attribute his emotion, I looked round me on all sides, and my eyes fell at length upon the dishes which had just been brought in. I saw a goose dressed with a certain black sauce (jusznik), which among us signifies a refusal.

I did not dare to raise my eyes, a thousand fancies floated through my brain; I remembered the Cracoviennes, the Mazurkas, the minuets, in which Kochanowski had displayed so much grace; then his graceful appearance on horseback, the French with which he so plentifully sprinkled his conversation, and his never-failing compliments.... A feeling of melancholy seized upon my heart, I lost courage, and could not touch a single dish. My parents were as much affected as myself; if the gray end had not helped to finish out the dinner, it would have been sent away untouched.

It seemed to me that we were ages at table; I was impatient to know the end. My father finally gave the signal, and we rose, but while we were each saying the after-dinner grace, Mr. Kochanowski slipped out at a small side door, and did not again make his appearance.

When the courtiers and chamberlains had retired, my parents desired me to leave my work and come to them: my father said:

'Frances, Mr. Kochanowski, son of the Castellan of Radom, has asked your hand of me. I am aware that his family is ancient and illustrious. I know that he has a fine fortune, by no means disproportioned to your own, but this alliance does not exactly please us. In the first place, Mr. Kochanowski is too young; his only distinction is derived from the title held by his late father; he has received no honors at court, or rather the favor shown him has conferred no very illustrious rank upon him: finally, I think he has made rather too abrupt a declaration, and he exacts an immediate and decisive reply. We have given him our answer, and it is in accordance with his own mode of proceeding. We are sure, Fanny, that you will approve of what we have done.'

He then desired me to recommence my work, thus giving me no time to say either yes or no.

I doubtless share the opinion of my parents; but as I have promised to be entirely frank in my journal, frank without any reserve, I must confess that neither Kochanowski's age nor the manner in which he made his offer, appear to me sufficient objections. The true motive of the refusal he has received is that he has no title, and, as our little Matthias says, a vice-castellan is not much: a castellan would indeed be something worth considering. God reads to the bottom of my soul, and I am sure I have no desire to marry; I am so well satisfied, so entirely happy in my father's house. I was melancholy during several days after I returned from Sulgostow, but I have now completely recovered my ancient gayety.

My position is very different from what it formerly was, and I am treated with more respect; when there are no strangers at table, I am served the fourth.