XI.

It is she who supports the tottering hut when shaken by the winter storms; it is she who saves the resin of the torch and the oil of the lamp; it is she who kneads the bread of the family, who weaves the winter wool and summer flax; it is she who nourishes and feeds the world: The Goddess—the good Goddess of Poverty!

XII.

It is she who builds the mighty castles and the vast cathedrals, who bears the sword and handles the musket; it is she who fights our battles and gains our victories; it is she who buries the dead, who takes care of the wounded, and who conceals the vanquished:

The Goddess—the good Goddess of Poverty!

XIII.

Thou art all patience, all sweetness, all strength, and all pity, O thou good Goddess! It is thou who linkest all thy children in the ties of a holy love, and who givest to them Faith, Hope, and Charity:

O Goddess—thou good Goddess of Poverty!

XIV.

The time is coming when thy children shall no longer be crushed with the weight of the world, when they shall be rewarded for their pain and labor. The time is approaching when there shall be no longer rich and poor, when all men shall together consume the fruits of the earth, and equally enjoy the gifts of God; but thou shalt never be forgotten in their hymns: