At the time that plays were acted in the little apartments, I obtained a lieutenancy for one of my relations, by a singular means, which proves the value the greatest people set upon the slightest access to the Court. Madame did not like to ask anything of M. d'Argenson, and, being pressed by my family, who could not imagine that, situated as I was, it could be difficult for me to obtain a command for a good soldier, I determined to go and ask the Comte d'Argenson. I made my request, and presented my memorial. He received me coldly, and gave me vague answers. I went out, and the Marquis de V——-, who was in his closet, followed me. "You wish to obtain a command," said he; "there is one vacant, which is promised me for one of my proteges; but if you will do me a favour in return, or obtain one for me, I will give it to you. I want to be a police officer, and you have it in your power to get me a place." I told him I did not understand the purport of his jest. "I will tell you," said he; "Tartuffe is going to be acted in the cabinets, and there is the part of a police officer, which only consists of a few lines. Prevail upon Madame de Pompadour to assign me that part, and the command is yours." I promised nothing, but I related the history to Madame, who said she would arrange it for me. The thing was done, and I obtained the command, and the Marquis de V——- thanked Madame as if she had made him a Duke.

The King was often annoyed by the Parliaments, and said a very remarkable thing concerning them, which M. de Gontaut repeated to Doctor Quesnay in my presence. "Yesterday," said he, "the King walked up and down the room with an anxious air. Madame de Pompadour asked him if he was uneasy about his health, as he had been, for some time, rather unwell. 'No,' replied he; 'but I am greatly annoyed by all these remonstrances.'—'What can come of them,' said she, 'that need seriously disquiet Your Majesty? Are you not master of the Parliaments, as well as of all the rest of the kingdom?'—'That is true,' said the King; 'but, if it had not been for these counsellors and presidents, I should never have been stabbed by that gentleman' (he always called Damiens so). 'Ah! Sire,' cried Madame de Pompadour. 'Read the trial,' said he. 'It was the language of those gentlemen he names which turned his head.'—'But,' said Madame, 'I have often thought that, if the Archbishop—[M. de Beaumont]—could be sent to Rome—'—'Find anybody who will accomplish that business, and I will give him whatever he pleases.'" Quesnay said the King was right in all he had uttered. The Archbishop was exiled shortly after, and the King was seriously afflicted at being driven to take such a step. "What a pity," he often said, "that so excellent a man should be so obstinate."—"And so shallow," said somebody, one day. "Hold your tongue," replied the King, somewhat sternly. The Archbishop was very charitable, and liberal to excess, but he often granted pensions without discernment.

[The following is a specimen of the advantages taken of his natural kindness. Madame la Caille, who acted the Duennas at the Opera Comique, was recommended to him as the mother of a family, who deserved his protection, The worthy prelate asked what he could do for her. Monseigneur," said the actress, "two words from your hand to the Duc de Richelieu would induce him to grant me a demi-part." M. de Beaumont, who was very little acquainted with the language of the theatre, thought that a demi-part meant a more liberal portion of the Marshal's alms, and the note was written in the most pressing manner. The Marshal answered, that he thanked the Archbishop for the interest he took in the Theatre Italien, and in Madame la Caille, who was a very useful person at that theatre; that, nevertheless, she had a bad voice; but that the recommendation of the Archbishop was to be preferred to the greatest talents, and that the demi-part was granted.">[

He granted one of an hundred louis to a pretty woman, who was very poor, and who assumed an illustrious name, to which she had no right. The fear lest she should be plunged into vice led him to bestow such excessive bounty upon her; and the woman was an admirable dissembler. She went to the Archbishop's, covered with a great hood, and, when she left him, she amused herself with a variety of lovers.

Great people have the bad habit of talking very indiscreetly before their servants. M. de Gontaut once said these words, covertly, as he thought, to the Duc de ———, "That measures had been taken which would, probably, have the effect of determining the Archbishop to go to Rome, with a Cardinal's hat; and that, if he desired it, he was to have a coadjutor."

A very plausible pretext had been found for making this proposition, and for rendering it flattering to the Archbishop, and agreeable to his sentiments. The affair had been very adroitly begun, and success appeared certain. The King had the air, towards the Archbishop, of entire unconsciousness of what was going on. The negotiator acted as if he were only following the suggestions of his own mind, for the general good. He was a friend of the Archbishop, and was very sure of a liberal reward. A valet of the Duc de Gontaut, a very handsome young fellow, had perfectly caught the sense of what was spoken in a mysterious manner. He was one of the lovers of the lady of the hundred Louis a year, and had heard her talk of the Archbishop, whose relation she pretended to be. He thought he should secure her good graces by informing her that great efforts were being made to induce her patron to reside at Rome, with a view to get him away from Paris. The lady instantly told the Archbishop, as she was afraid of losing her pension if he went. The information squared so well with the negotiation then on foot, that the Archbishop had no doubt of its truth. He cooled, by degrees, in his conversations with the negotiator, whom he regarded as a traitor, and ended by breaking with him. These details were not known till long afterwards. The lover of the lady having been sent to the Bicetre, some letters were found among his papers, which gave a scent of the affair, and he was made to confess the rest.

In order not to compromise the Duc de Gontaut, the King was told that the valet had come to a knowledge of the business from a letter which he had found in his master's clothes. The King took his revenge by humiliating the Archbishop, which he was enabled to do by means of the information he had obtained concerning the conduct of the lady, his protege. She was found guilty of swindling, in concert with her beloved valet; but, before her punishment was inflicted, the Lieutenant of Police was ordered to lay before Monseigneur a full account of the conduct of his relation and pensioner. The Archbishop had nothing to object to in the proofs which were submitted to him; he said, with perfect calmness, that she was not his relation; and, raising his hands to heaven, "She is an unhappy wretch," said he, "who has robbed me of the money which was destined for the poor. But God knows that, in giving her so large a pension, I did not act lightly. I had, at that time, before my eyes the example of a young woman who once asked me to grant her seventy louis a year, promising me that she would always live very virtuously, as she had hitherto done. I refused her, and she said, on leaving me, 'I must turn to the left, Monseigneur, since the way on the right is closed against me: The unhappy creature has kept her word but too well. She found means of establishing a faro-table at her house, which is tolerated; and she joins to the most profligate conduct in her own person the infamous trade of a corrupter of youth; her house is the abode of every vice. Think, sir, after that, whether it was not an act of prudence, on my part, to grant the woman in question a pension, suitable to the rank in which I thought her born, to prevent her abusing the gifts of youth, beauty, and talents, which she possessed, to her own perdition, and the destruction of others." The Lieutenant of Police told the King that he was touched with the candour and the noble simplicity of the prelate. "I never doubted his virtues," replied the King, "but I wish he would be quiet." This same Archbishop gave a pension of fifty louis a year to the greatest scoundrel in Paris. He is a poet, who writes abominable verses; this pension is granted on condition that his poems are never printed. I learned this fact from M. de Marigny, to whom he recited some of his horrible verses one evening, when he supped with him, in company with some people of quality. He chinked the money in his pocket. "This is my good Archbishop's," said he, laughing; "I keep my word with him: my poem will not be printed during my life, but I read it. What would the good prelate say if he knew that I shared my last quarter's allowance with a charming little opera-dancer? 'It is the Archbishop, then, who keeps me,' said she to me; 'Oh, la! how droll that is!'" The King heard this, and was much scandalised at it. "How difficult it is to do good!" said he.

The King came into Madame de Pompadour's room, one day, as she was finishing dressing. "I have just had a strange adventure," said he: "would you believe that, in going out of my wardroom into my bedroom, I met a gentleman face to face?"—"My God! Sire," cried Madame, terrified. "It was nothing," replied he; "but I confess I was greatly surprised: the man appeared speechless with consternation. 'What do you do here?' said I, civilly. He threw himself on his knees, saying, 'Pardon me, Sire; and, above all, have me searched: He instantly emptied his pockets himself; he pulled off his coat in the greatest agitation and terror: at last he told me that he was cook to ——-, and a friend of Beccari, whom he came to visit; that he had mistaken the staircase, and, finding all the doors open, he had wandered into the room in which I found him, and which he would have instantly left: I rang; Guimard came, and was astonished enough at finding me tete-a-tete with a man in his shirt. He begged Guimard to go with him into another room, and to search his whole person. After this, the poor devil returned, and put on his coat. Guimard said to me, 'He is certainly an honest man, and tells the truth; this may, besides, be easily ascertained.' Another of the servants of the palace came in, and happened to know him. 'I will answer for this good man,' said, he, 'who, moreover, makes the best 'boeuf a carlate' in the world.' As I saw the man was so agitated that he could not stand steady, I took fifty louis out of my bureau, and said, Here, sir, are fifty Louis, to quiet your alarms: He went out, after throwing himself at my feet." Madame exclaimed on the impropriety of having the King's bedroom thus accessible to everybody. He talked with great calmness of this strange apparition, but it was evident that he controlled himself, and that he had, in fact, been much frightened, as, indeed, he had reason to be. Madame highly approved of the gift; and she was the more right in applauding it, as it was by no means in the King's usual manner. M. de Marigny said, when I told him of this adventure, that he would have wagered a thousand louis against the King's making a present of fifty, if anybody but I had told him of the circumstance. "It is a singular fact," continued he, "that all of the race of Valois have been liberal to excess; this is not precisely the case with the Bourbons, who are rather reproached with avarice. Henri IV. was said to be avaricious. He gave to his mistresses, because he could refuse them nothing; but he played with the eagerness of a man whose whole fortune depends on the game. Louis XIV. gave through ostentation. It is most astonishing," added he, "to reflect on what might have happened. The King might actually have been assassinated in his chamber, without anybody knowing anything of the matter and without a possibility of discovering the murderer." For more than a fortnight Madame could not get over this incident.

About that time she had a quarrel with her brother, and both were in the right. Proposals were made to him to marry the daughter of one of the greatest noblemen of the Court, and the King consented to create him a Duke, and even to make the title hereditary. Madame was right in wishing to aggrandise her brother, but he declared that he valued his liberty above all things, and that he would not sacrifice it except for a person he really loved. He was a true Epicurean philosopher, and a man of great capacity, according to the report of those who knew him well, and judged him impartially. It was entirely at his option to have had the reversion of M. de St. Florentin's place, and the place of Minister of Marine, when M. de Machault retired; he said to his sister, at the time, "I spare you many vexations, by depriving you of a slight satisfaction. The people would be unjust to me, however well I might fulfil the duties of my office. As to M. de St. Florentin's place, he may live five-and-twenty years, so that I should not be the better for it. Kings' mistresses are hated enough on their own account; they need not also draw upon, themselves the hatred which is directed against Ministers." M. Quesnay repeated this conversation to me.

The King had another mistress, who gave Madame de Pompadour some uneasiness. She was a woman of quality, and the wife of one of the most assiduous courtiers.