Olga had sent from her parents a parcel of books, which, in her position, was a gift indeed. She went to the Ispravnik to get them, but met with an unforeseen obstacle. Among the books sent to her was a translation of the “Sociology” of Herbert Spencer, and the Ispravnik mistook it for a work on Socialism, and would not on any account give it up to her. In vain Olga pointed out to him that the incriminated book had been published at St. Petersburg with the license of the Censorship; that sociology and socialism were very different things, etc. The Ispravnik was stubborn. The discussion grew warm. Olga could not restrain some sharp remarks upon the gross ignorance of her opponent, and ended by telling him that his precautions were utterly useless, as she had at home a dozen books like that of Herbert Spencer.

“Oh! you have books like this at home, have you?” exclaimed the Ispravnik. “Very well; we’ll come and search the house this very day.”

“No,” exclaimed Olga, in a fury; “you will do nothing of the kind; you have no right, and if you dare to come I will defend myself.”

With these words she left the place, thoroughly enraged.

War was declared, and the rumor spread throughout the town, and everywhere excited a kind of timorous curiosity.

Directly Olga reached her home she shut herself up and barricaded the door. The Ispravnik, on his side, prepared for the attack. He mustered a band of policemen, with some poniatye, or citizen-witnesses, and sent them to the enemy’s house.

Finding the entrance closed and the door barricaded, the valorous army began to knock energetically, and ordered the inmate to open.

“I will not open the door,” replied the voice of Olga within.

“Open, in the name of the law.”

“I will not open the door. Break it in! I will defend myself.”