“A thousand pardons,” he said at length, with a low bow. “But really—I don't quite understand. The fact is, I knew Mr. Selivanoff, and here I see the same surname and Christian name; the name of the father is also the same, the tchin (rank) likewise! Yet I was told he had died—more than a year ago—but when I saw his name on the card I thought the news must be false, and I came to assure myself. I see that I am mistaken. A thousand pardons, sir, a thousand pardons,” and again he saluted me still more profoundly than before.

I felt as if the ground were opening under my feet, and was thinking how on earth I should get out of the scrape, when my companion came—without knowing it—to the rescue.

“What a capital joke!” he shouted, clapping me on the back, and laughing so that he could hardly speak. “One might suppose that the worthy director takes you for an escaped prisoner with a dead man's passport. Ha, ha, ha, what a capital joke to be sure!”

And holding his big belly with both hands, he balanced himself first on one foot and then the other, laughing the while, until he could hardly stand.

“You are quite right,” I said, also laughing, though with considerable effort. “It is really an excellent joke. But seriously (turning to the station-master), the thing is easily explained. In the part I come from the Selivanoffs are as plentiful as blackberries. The late Ivan Alexandrovitch, your friend, and I were kinsmen, and had a great affection for each other; the name is so common in the province that I could introduce you to a dozen of my namesakes any day.”

The station-master seemed satisfied with this explanation. At any rate, he made no objection to our departure, and shortly afterwards we were once more en route. But my companion, the tchinovnik did not cease laughing for a long time. “To take you for a fugitive convict with a false passport!” he would say “it is really too good,” and whenever he remembered the incident he would laugh as if he never meant to stop. I remembered it, as may be supposed, with very different feelings. The escape was a very narrow one, and showed me how much I was still at the mercy of the slightest mishap. But this proved to be my last adventure and my last peril. In May, 1881, I reached Geneva, and felt that I was at last really free.


As most stories of Russian revolutionary life have necessarily, if they be true, a tragical termination, readers of the foregoing narrative may be pleased to know that M. Mokrievitch is still in a land where he feels really free. Though one of the heroes of Russian liberty he has not yet become one of its martyrs. But the time may come when he, as many other fugitives have done, will return to the volcanic soil of his native country, there to take part in the struggle to death which, though unseen, goes always on, and must continue without truce and without surcease until the sun of Freedom shall dawn in the Empire of the Night.—Contemporary Review.


[COLERIDGE AS A SPIRITUAL THINKER.]