“I swear it,”said the barber with great alacrity.
“That’s well; and you have acted wisely, master, let me tell you, for you would not have left your shop alive otherwise!”
Thereupon the men put up their knives, ordered some wine, each separately drank to the health of the still bewildered Don Ernano, bade him a polite farewell, and returned to the village. The evening was not far advanced when they reached Palenella, and going straight to Mother Ceprano’s house, they found her still lamenting and vituperating the rascal who had done the evil deed, while Lucia was sitting contentedly at the table eating her supper with a good appetite.
“We have good news for you, Lucia,” cried a dozen voices; “he’ll marry you. He has solemnly sworn to marry you within the month. You may be quite easy about it, for he will do all that is right by you, and he will give us satisfaction. He is a clever man, much respected, and as good as anyone in the village.”
“Thank you, my friends, I am quite satisfied. You have done me a good turn and I’ll never forget it,”said Lucia, looking positively radiant with happiness.
That night the village was a long time in settling down to its usual state of quietness; for the men felt they had achieved a grand victory and could do no less than celebrate it, little guessing, of course, that they had been outwitted by a girl, and that so far from being the victors they had actually been defeated, and had had their own weapons turned against them.
Meanwhile, in spite of her happiness, Lucia was feeling a little uneasy as to the way in which Don Lugeno might view her conduct, and very early in the morning she was in the shop again. So early was she, indeed, that he did not hear her enter, as he was busy with his coffee in the kitchen.
“Don Ernano,” began Lucia in a humble, tremulous tone, “can you forgive me?”
The barber turned round like a flash of lightning.
“Lucia! Lucia!” he exclaimed joyously; “but, my dear girl, do for mercy’s sake tell me what it all means. Is it true? Am I really to marry you?”