The scribe, though he sometimes corrected his own mistakes, was, on the whole, careless of the sense, as of the metre; he seems to have been a mechanical copyist, excellent in penmanship, but
intent only on the letters. The MS. has received corrections or small supplements from at least two different persons. One of them (Kenyon's A²) was contemporary, or nearly so, with the scribe. The other (A³) was considerably later; he wrote a Roman cursive which might belong to the end of the 1st century A.D., or to the early part of the 2nd. The correctors seem to be generally trustworthy; though, like the scribe, they were inattentive to metre, passing over many metrical faults which could easily have been removed. They appear to have compared their MS. with another, or others; but they sometimes made a bad use of such aid, intruding a false reading where their text had the true one.
Breathings are generally added, especially rough breathings; the form is usually square, but sometimes partially rounded. Accents are added, not to all words, but only, as a rule, to those which might cause doubt or difficulty to the reader. This was the Alexandrian practice, accents being regarded as aids to correct reading, and more liberally used when the dialect was not Attic. In accordance with the older system, the accent is not written on the last syllable of a word; when the accent falls there, a grave accent is written on the preceding syllable, or on two such syllables (e.g. βλὴχρας, πὰυθὰλης).
As Kenyon observes, no MS. of equal antiquity is so well supplied with accents. The MS. which comes nearest to it in this respect is the Alcman fragment in the Louvre, which is of similar or slightly higher age, belonging perhaps to the early part of the 1st century A.D.; and in that MS. the comparatively frequent accents were doubtless designed to aid readers unfamiliar with Alcman's Laconian Doric. With regard to other grammatical or metrical signs (προσῳδίαι) used in the Bacchylides MS., there is not much that calls for special remark. The punctuation, whether by the scribe or by correctors, is very sparse, and certainly cannot always be regarded as authoritative. The signs denoting the end of a strophe or antistrophe (paragraphus), of an epode (coronis), or of an ode (asterisk), are often omitted by the scribe, and, when employed, are sometimes placed incorrectly, or employed in an irregular manner.
Editions.—F. G. Kenyon, Ed. princeps (1897); F. Blass, 3rd ed. (1904); H. Jurenka (1898); N. Festa, text, translation and notes (1898). [The latest edition is by Sir Richard Jebb (1905), with introduction, notes, translation, and bibliography; text only (1906). See also T. Zanghieri, Studi su Bacchilide, Bibliografia Bacchilidea, 1897-1905 (1905)].
(R. C. J.)
[1] The references are given according to the numbering in Jebb's edition.
[2] For other explanations suggested, see Jebb's edition, Introd. p. 18.