[1] See A.S. Cook, Biblical Quotations in Old English Prose Writers, with an introduction on Old English Biblical Versions (London, 1898-1903), vol. i. pp. xxvi. ff.; H. Sweet, The Vespasian Psalter in “Oldest English Texts” (E.E.T.S., No. 83, London, 1885); F. Harsley, Eadwine’s Canterbury Psalter (E.E.T.S., No. 92, London, 1892); John Spelman, Psalterium Davidis Latino-Saxonicum Vetus (London, 1640); Fr. Roeder, Der altengl. Regius Psalter (Reg. II. B. 5, Halle, 1904).

[2] Benjamin Thorpe, Libri Psalmorum versio Antiqua Latina cum paraphrasi Anglo-Saxonica (Oxford, 1835); cf. J.D. Bruce, The Anglo-Saxon Version of the Book of Psalms ... known as the Paris Psalter (Baltimore, 1894).

[3] K.W. Bouterwek, Die vier Evangelien in alt-nordh. Sprache (Gütersloh, 1857), id. Screadunga (Elberfeld, 1858, prefaces to the Gospels); J. Stevenson and E. Waring, The Lindisfarne and Rushworth Gospels (Surtees Soc., 1854-1865); W.W. Skeat, The Holy Gospels in Anglo-Saxon, Northumbrian and Old Mercian Versions (Cambridge, 1871-1887).

[4] See Stevenson, Waring and Skeat, op. cit.

[5] W.W. Skeat, The Holy Gospels in Anglo-Saxon, &c. (Cambridge, 1871-1887); J.W. Bright, The Gospel of Saint Luke in Anglo-Saxon (Oxford, 1893); for earlier editions see Cook, op. cit, p. lx.

[6] C.W.M. Grein, Ælfrik de vetero et novo Testamento, &c.—Bibl. d. Angels. Prosa (Cassel and Göttingen, 1872), p. 6; E. Thwaites, Heptateuchus, Liber Job, et Evangelium Nicodemi; Anglo-Saxonice (Oxon., 1698).

[7] K.D. Bülbring, The Earliest Complete English Prose Psalter (E.E.T.S., No. 97), part i. (London, 1891); cf. A.C. Paues, A Fourteenth-Century Engl. Bibl. Version (Upsala Diss.) (Cambridge, 1902), p. lvi.

[8] H.R. Bramley, The Psalter and Certain Canticles... by Richard Rolle of Hampole (Oxford, 1884); cf. H. Middendorff, Studien uber Richard Rolle van Hampole unter besonderer Berücksichtigung seiner Psalmen-Commentare (Magdeburg, 1888).

[9] A.C. Paues, A Fourteenth-Century English Biblical Version (Cambridge, 1904), pp. xxiv. ff.