Bihari Literature.—In all three dialects there are numerous folk-epics transmitted by word of mouth. Several have been published at various times in the Journal of the Asiatic Society of Bengal and in the Zeitschrift der deutschen morgenländischen Gesellschaft. The only dialect which has any Literature. real literature is Maithili. The earliest writer of whom we have any record is Vidyapati Ṭhakkura (Bidyapati Thakur), who lived at the court of Rājā Śiva Siṁha of Sugaonā in Tirhut in the 15th century. He was a voluminous Sanskrit writer, but his fame rests chiefly on his dainty lyrics in Maithili dealing with the loves of Rādhā and Krishna. These have exercised an important influence on the religious history of eastern India. They were adopted and enthusiastically recited by the reformer Caitanya (16th century), and through him became the home-poetry of the Bengali-speaking Lower Provinces. Their language was transformed (we can hardly say translated) into Bengali, and in that shape they have had numerous imitators. A collection of poems by the old Master-singer in their Maithili dress has been published by the present writer in his Chrestomathy of that language. The most admired of Vidyapati’s successors is Manbōdh Jhā, who died in 1788. He composed a Haribans, or poetical life of Krishna, which has great popularity. Many dramas have been composed in Mithila. The fashion is to write the body of the work in Sanskrit and Prakrit, but the songs in Maithili. Two dramas, the Pārijāta-haraṇa and the Rukmiṇī-pariṇaya, are attributed to Vidyāpati. Among modern writers in the dialect, we may mention Harṣanātha, an elegant lyric poet and author of a drama entitled Uṣā-haraṇa, and Candra Jhā, whose version of the Rāmayāṇa and translation of Vidyāpati’s Sanskrit Puruṣa-parīkṣā are deservedly popular.

Authorities.—The Linguistic Survey of India, vol. v. part ii. (Calcutta, 1903), gives a complete conspectus of Bihari in all its dialects and sub-dialects. See also G.A. Grierson, Seven Grammars of the Dialects and Sub-dialects of the Bihárí Language, parts i. to viii. (Calcutta, 1883-1887—these deal with every form of Bihari except standard Maithili); and S.H. Kellogg, A Grammar of the Hindí Language, in which are treated High Hindí ... also the Colloquial Dialects of ... Bhojpur, Magadha, Maithila, &c. (2nd ed., London, 1893).

For Maithili, see G.A. Grierson, An Introduction to the Maithilí Language of North Bihár, containing a Grammar, Chrestomathy and Vocabulary; part i. Grammar (Calcutta, 1881; 2nd ed., 1909); part ii. Chrestomathy and Vocabulary (Calcutta, 1882). For Vidyāpati Ṭhakkura, see J. Beames, “The Early Vaishnava Poets of Bengal,” in Indian Antiquary, ii. (1873), pp. 37 ff.; the same, “On the Age and Country of Vidyapati,” ibid. iv. (1875), pp. 299 ff.; anon, article in the Baṇga Darśana, vol. iv. (1282 B.S.), pp. 75 ff.; Sāradācarana Maitra, Introduction to Vidyāpatir Padāvalī (2nd ed., Calcutta, 1285 B.S.); C.A. Grierson, Chrestomathy, as above; “Vidyāpati and his Contemporaries,” Indian Antiquary, vol. xiv. (1885), pp. 182 ff.; “On some Mediaeval Kings of Mithilâ,” ibid. vol. xxviii. (1899), pp. 57 ff.

For Bhojpuri, see J. Beames, “Notes on the Bhojpurí Dialect of Hindí spoken in Western Bihár,” in Journal of the Royal Asiatic Society, vol. iii. N.S., 1868, pp. 483 ff.; A.F.R. Hoernle, A Grammar of the Eastern Hindí compared with the other Gaudian Languages (here “Eastern Hindí” means “Western Bhojpurī”), (London, 1880); J.R. Reid, Report on the Settlement Operations in the District of Azamgarh (Allahabad, 1881—contains in appendices full grammar and vocabulary of Western Bhojpurí).

No special works have been written about Magahi.

(G. A. Gr.)


[1] The origin of the postpositions is discussed in the article [Hindostani].


BIHĀRĪ-LĀL, a name famous in Hindustani literature as the author of the Sat-saī, a collection of approximately seven hundred distichs, which is perhaps the most celebrated Hindi work of poetic art, as distinguished from narrative and simpler styles. The language is the form of Hindi called Braj-bhāshā, spoken in the country about Mathura, where the poet lived. The couplets are inspired by the Krishna side of Vishnu-worship, and the majority of them take the shape of amorous utterances of Radha, the chief of the Gopis or cowherd maidens of Braj, and her divine lover, the son of Vasudeva. Each couplet is independent and complete in itself, and is a triumph of skill in compression of language, felicity of description, and rhetorical artifice. The distichs, in their collected form, are arranged, not in any sequence of narrative or dialogue, but according to the technical classification of the sentiments which they convey as set forth in the treatises on Indian rhetoric.