In the spring of 1893 Prince Ferdinand married Princess Marie-Louise of Bourbon-Parma, whose family insisted on the condition that the issue of the marriage should be brought up in the Roman Catholic faith. In view of the importance of establishing a dynasty, Stamboloff resolved on the unpopular course of altering the clause of the constitution which required that the heir to the throne should belong to the Orthodox Church, and the Grand Sobranye, which was convoked at Trnovo in the summer, gave effect to this decision. The death of Prince Alexander, which took place in the autumn, and the birth of an heir, tended to strengthen the position of Prince Ferdinand, who now assumed a less compliant attitude towards the prime minister. In 1894 Stamboloff resigned office; a ministry was formed under Dr Stoïloff, and Prince Ferdinand inaugurated a policy of conciliation towards Russia with a view to obtaining his recognition by the powers. A Russophil

reaction followed, large numbers of political refugees returned to Bulgaria, and Stamboloff, exposed to the vengeance of his enemies, was assassinated in the streets of Sofia (15th July 1895).

The prince's plans were favoured by the death of the tsar Alexander III. in November 1894, and the reconciliation was practically effected by the conversion of his eldest son, Prince Boris, to the Orthodox faith (14th February 1896). The powers having signified their assent, he was nominated by the sultan prince of Bulgaria and governor-general of Eastern Rumelia (14th March). Russian influence now became predominant in Bulgaria, but the cabinet of St Petersburg wisely abstained from interfering in the internal affairs of the principality. In February 1896 Russia proposed the reconciliation of the Greek and Bulgarian churches and the removal of the exarch to Sofia. The project, which involved a renunciation of the exarch's jurisdiction in Macedonia, excited strong opposition in Bulgaria, and was eventually dropped. The death of Princess Marie-Louise (30th January 1899), caused universal regret in the country. In the same month the Stoïloff government, which had weakly tampered with the Macedonian movement (see Macedonia) and had thrown the finances into disorder, resigned, and a ministry under Grekoff succeeded, which endeavoured to mend the economic situation by means of a foreign loan. The loan, however, fell through, and in October a new government was formed under Ivanchoff and Radoslavoff. This, in its turn, was replaced by a cabinet d'affaires under General Petroff (January 1901).

In the following March Karaveloff for the third time became prime minister. His efforts to improve the financial situation, which now became alarming, proved abortive, and in January 1902 a Tzankovist cabinet was formed under Daneff, who succeeded in obtaining a foreign loan. Russian influence now became predominant, and in the autumn the grand-duke Nicholas, General Ignatiev, and a great number of Russian officers were present at the consecration of a Russian church and monastery in the Shipka pass. But the appointment of Mgr. Firmilian, a Servian prelate, to the important see of Uskub at the instance of Russia, the suspected designs of that power on the ports of Varna and Burgas, and her unsympathetic attitude in regard to the Macedonian Question, tended to diminish her popularity and that of the government. A cabinet crisis was brought about in May 1903, by the efforts of the Russian party to obtain control of the army, and the Stambolovists returned to power under General Petroff. A violent recrudescence of the Macedonian agitation took place in the autumn of 1902; at the suggestion of Russia the leaders were imprisoned, but the movement nevertheless gained force, and in August 1903 a revolt broke out in the vilayet of Monastir, subsequently spreading to the districts of northern Macedonia and Adrianople (see Macedonia). The barbarities committed by the Turks in repressing the insurrection caused great exasperation in the principality; the reserves were partially mobilized, and the country was brought to the brink of war. In pursuance of the policy of Stamboloff, the Petroff government endeavoured to inaugurate friendly relations with Turkey, and a Turco-Bulgarian convention was signed (8th April 1904) which, however, proved of little practical value.

The outrages committed by numerous Greek bands in Macedonia led to reprisals on the Greek population in Bulgaria in the summer of 1906, and the town of Anchialo was partially destroyed. On the 6th of November in that year Petroff resigned, and Petkoff, the leader of the Stambolovist party, formed a ministry. The prime minister, a statesman of undoubted patriotism but of overbearing character, was assassinated on the 11th of March 1907 by a youth who had been dismissed from a post in one of the agricultural banks, and the cabinet was reconstituted under Gudeff, a member of the same party.

Declaration of Independence.—During the thirty years of its existence the principality had made rapid and striking progress. Its inhabitants, among whom a strong sense of nationality had grown up, were naturally anxious to escape from the restrictions imposed by the treaty of Berlin. That Servia should be an independent state, while Bulgaria, with its greater economic and military resources, remained tributary to the Sultan, was an anomaly which all classes resented; and although the Ottoman suzerainty was little more than a constitutional fiction, and the tribute imposed in 1878 was never paid, the Bulgarians were almost unanimous in their desire to end a system which made their country the vassal of a Moslem state notorious for its maladministration and corruption. This desire was strengthened by the favourable reception accorded to Prince Ferdinand when he visited Vienna in February 1908, and by the so-called "Geshoff incident," i.e. the exclusion of M. Geshoff, the Bulgarian agent, from a dinner given by Tewfik Pasha, the Ottoman minister for foreign affairs, to the ministers of all the sovereign states represented at Constantinople (12th of September 1908). This was interpreted as an insult to the Bulgarian nation, and as the explanation offered by the grand vizier was unsatisfactory, M. Geshoff was recalled to Sofia. At this time the bloodless revolution in Turkey seemed likely to bring about a fundamental change in the settled policy of Bulgaria. For many years past Bulgarians had hoped that their own orderly and progressive government, which had contrasted so strongly with the evils of Turkish rule, would entitle them to consideration, and perhaps to an accession of territory, when the time arrived for a definite settlement of the Macedonian Question. Now, however, the reforms introduced or foreshadowed by the Young Turkish party threatened to deprive Bulgaria of any pretext for future intervention; there was nothing to be gained by further acquiescence in the conditions laid down at Berlin. An opportunity for effective action occurred within a fortnight of M. Geshoff's recall, when a strike broke out on those sections of the Eastern Rumelian railways which were owned by Turkey and leased to the Oriental Railways Company. The Bulgarians alleged that during the strike Turkish troops were able to travel on the lines which were closed to all other traffic, and that this fact constituted a danger to their own autonomy. The government therefore seized the railway, in defiance of European opinion, and in spite of the protests of the suzerain power and the Oriental Railways Company. The bulk of the Turkish army was then in Asia, and the new régime was not yet firmly established, while the Bulgarian government were probably aware that Russia would not intervene, and that Austria-Hungary intended to annex Bosnia and Herzegovina, and thus incidentally to divert attention from their own violation of the treaty of Berlin. On the 5th of October Prince Ferdinand publicly proclaimed Bulgaria, united since the 6th of September 1885 (i.e. including Eastern Rumelia), an independent kingdom. This declaration was read aloud by the king in the church of the Forty Martyrs at Trnovo, the ancient capital of the Bulgarian tsars. The Porte immediately protested to the powers, but agreed to accept an indemnity. In February 1909 the Russian government proposed to advance to Bulgaria the difference between the £4,800,000 claimed by Turkey and the £1,520,000 which Bulgaria undertook to pay. A preliminary Russo-Turkish protocol was signed on the 16th of March, and in April, after the final agreement had been concluded, the independence of Bulgaria was recognized by the powers. Of the indemnity, £1,680,000 was paid on account of the Eastern Rumelian railways; the allocation of this sum between Turkey and the Oriental railways was submitted to arbitration. (See Turkey: History.)

Language and Literature

Language.—The Bulgarian is at once the most ancient and the most modern of the languages which constitute the Slavonic group. In its groundwork it presents the nearest approach to the old ecclesiastical Slavonic, the liturgical language common to all the Orthodox Slavs, but it has undergone more important modifications than any of the sister dialects in the simplification of its grammatical forms; and the analytical character of its development may be compared with that of the neo-Latin and Germanic languages. The introduction of the definite article, which appears in the form of a suffix, and the almost total disappearance of the ancient declensions, for which the use of

prepositions has been substituted, distinguish the Bulgarian from all the other members of the Slavonic family. Notwithstanding these changes, which give the language an essentially modern aspect, its close affinity with the ecclesiastical Slavonic, the oldest written dialect, is regarded as established by several eminent scholars, such as Šafařik, Schleicher, Leskien and Brugman, and by many Russian philologists. These authorities agree in describing the liturgical language as "Old Bulgarian." A different view, however, is maintained by Miklosich, Kopitar and some others, who regard it as "Old Slovene." According to the more generally accepted theory, the dialect spoken by the Bulgarian population in the neighbourhood of Salonica, the birthplace of SS. Cyril and Methodius, was employed by the Slavonic apostles in their translations from the Greek, which formed the model for subsequent ecclesiastical literature. This view receives support from the fact that the two nasal vowels of the Church-Slavonic (the greater and lesser ûs), which have been modified in all the cognate languages except Polish, retain their original pronunciation locally in the neighbourhood of Salonica and Castoria; in modern literary Bulgarian the rhinesmus has disappeared, but the old nasal vowels preserve a peculiar pronunciation, the greater ûs changing to ŭ, as in English "but," the lesser to ĕ, as in "bet," while in Servian, Russian and Slovene the greater ûs becomes ū or ō, the lesser e or ya. The remnants of the declensions still existing in Bulgarian (mainly in pronominal and adverbial forms) show a close analogy to those of the old ecclesiastical language.

The Slavonic apostles wrote in the 9th century (St Cyril died in 869, St Methodius in 885), but the original manuscripts have not been preserved. The oldest existing copies, which date from the 10th century, already betray the influence of the contemporary vernacular speech, but as the alterations introduced by the copyists are neither constant nor regular, it is possible to reconstruct the original language with tolerable certainty. The "Old Bulgarian," or archaic Slavonic, was an inflexional language of the synthetic type, containing few foreign elements in its vocabulary. The Christian terminology was, of course, mainly Greek; the Latin or German words which occasionally occur were derived from Moravia and Pannonia, where the two saints pursued their missionary labours. In course of time it underwent considerable modifications, both phonetic and structural, in the various Slavonic countries in which it became the liturgical language, and the various MSS. are consequently classified as "Servian-Slavonic," "Croatian-Slavonic," "Russian-Slavonic," &c., according to the different recensions. The "Russian-Slavonic" is the liturgical language now in general use among the Orthodox Slavs of the Balkan Peninsula owing to the great number of ecclesiastical books introduced from Russia in the 17th and 18th centuries; until comparatively recent times it was believed to be the genuine language of the Slavonic apostles. Among the Bulgarians the spoken language of the 9th century underwent important changes during the next three hundred years. The influence of these changes gradually asserts itself in the written language; in the period extending from the 12th to the 15th century the writers still endeavoured to follow the archaic model, but it is evident that the vernacular had already become widely different from the speech of SS. Cyril and Methodius. The language of the MSS. of this period is known as the "Middle Bulgarian"; it stands midway between the old ecclesiastical Slavonic and the modern speech.