If we assume, then, that the common source of our extant Clementines arose in Syria, perhaps c. 265,[2] had it also a written source or sources which we can trace? Though Hort doubts it, most recent scholars (e.g. Waitz, Harnack) infer the existence of at least one source, “Preachings (Kerygmata) of Peter,” containing no reference at all to Clement. Such a work seems implied by the epistle of Peter to James and its appended adjuration, prefixed in our MSS. to the Homilies along with the epistle of Clement to James. Thus the later work aimed at superseding the earlier, much as Photius suggests (see above). It was, then, to these “Preachings of Peter” that the most Ebionite features, and especially the anti-Pauline allusions under the guise of Simon still inhering in the Periodoi (as implied by Homilies in particular), originally belonged. The fact, however, that these were not more completely suppressed in the later work, proves that it, too, arose in circles of kindred, though largely modified, Judaeo-Christian sentiment (cf. Homilies, vii., e.g. ch. 8). The differences of standpoint may be due not only to lapse of time, and the emergence of new problems on the horizon of Syrian Christianity generally, but also to change in locality and in the degree of Greek culture represented by the two works. A probable date for the “Preachings” used in the Periodoi is c. 200.[3]

If the home of the Periodoi was the region of the Syrian Laodicea, we can readily explain most of its characteristics. Photius refers to the “excellences of its language and its learning”; while Waitz describes the aim and spirit of its contents as those of an apology for Christianity against heresy and paganism, in the widest sense of the word, written in order to win over both Jews (cf. Recognitions, i. 53-70) and pagans, but mainly the latter. In particular it had in view persons of culture, as most apt to be swayed by the philosophical tendencies in the sphere of religion prevalent in that age, the age of neo-Platonism. It was in fact designed for propaganda among religious seekers in a time of singular religious restlessness and varied inquiry, and, above all, for use by catechumens (cf. Ep. Clem. 2, 13) in the earlier stages of their preparation for Christian baptism. To such its romantic setting would be specially adapted, as falling in with the literary habits and tastes of the period; while its doctrinal peculiarities would least give offence in a work of the aim and character just described.

As regards the sources to the narrative part of the Periodoi, it is possible that the “recognition” motif was a literary commonplace. The account of Peter’s journeyings was no doubt based largely on local Syrian tradition, perhaps as already embodied in written Acts of Peter (so Waitz and Harnack), but differing from the Western type, e.g. in bringing Peter to Rome long before Nero’s reign. As for the allusions, more or less indirect, to St Paul behind the figure of Simon, as the arch-enemy of the truth—allusions which first directed attention to the Clementines in the last century—there can be no doubt as to their presence, but only as to their origin and the degree to which they are so meant in Homilies and Recognitions. There is certainly “an application to Simon of words used by or of St Paul, or of claims made by or in behalf of St Paul” (Hort), especially in Homilies (ii. 17 f., xi. 35, xvii. 19), where a consciousness also of the double reference must still be present, though this does not seem to be the case in Recognitions (in Rufinus’s Latin.) Such covert reference to Paul must designedly have formed part of the Periodoi, yet as adopted from its more bitterly anti-Pauline basis, the “Preachings of Peter” (cf. Homilies, ii. 17 f. with Ep. Pet. ad Jac. 2), which probably shared most of the features of Ebionite Essenism as described by Epiphanius xxx. 15 f. (including the qualified dualism of the two kingdoms—the present one of the devil, and the future one of the angelic Christ—which appears also in the Periodoi, cf. Ep. Clem. ad Jac. 1 fin.).

(b) That the Periodoi was a longer work than either our Homilies or Recognitions is practically certain; and its mere bulk may well, as Hort suggests (p. 88), have been a chief cause of the changes of form. Yet Homilies and Recognitions are abridgments made on different principles and convey rather different impressions to their readers. “The Homilies care most for doctrine,” especially philosophical doctrine, “and seem to transpose very freely for doctrinal purposes” (e.g. matter in xvi.-xix. is placed at the end for effect, while xx. 1-10 gives additional emphasis to the Homilies’ theory of evil, perhaps over against Manichaeism). “The Recognitions care most for the story,” as a means of religious edification, “and have preserved the general framework much more nearly.” They arose in different circles: indeed, save the compiler of the text represented by the Syriac MS. of 411 A.D., “not a single ancient writer shows a knowledge of both books in any form.” But Hort is hardly right in suggesting that, while Homilies arose in Syria, Recognitions took shape in Rome. Both probably arose in Syria (so Lightfoot), but in circles varying a good deal in religious standpoint.[4] Homilies was a sort of second edition, made largely in the spirit of its original and perhaps in much the same locality, with a view to maintaining and propagating the doctrines of a semi-Judaic Christianity (cf. bk. vii.), as it existed a generation or two after the Periodoi appeared. The Recognitions, in both recensions, as is shown by the fact that it was read in the original with general admiration not only by Rufinus but also by others in the West, was more Catholic in tone and aimed chiefly at commending the Christian religion over against all non-Christian rivals or gnostic perversions. That is, more than one effort of this sort had been made to adapt the story of Clement’s Recognitions to general Christian use. Later the Homilies underwent further adaptation to Catholic feeling even before the Epitome, in its two extant forms, was made by more drastic methods of expurgation. One kind of adaptation at least is proved to have existed before the end of the 4th century, namely a selection of certain discourses from the Homilies under special headings, following on Recognitions, i.-iii., as seen in a Syriac MS. of A.D. 411. As this MS. contains transcriptional errors, and as its archetype had perhaps a Greek basis, the Recognitions may be dated c. 350-375[5] (its Christology suggested to Rufinus an Arianism like that of Eunomius of Cyzicus, c. 362), and the Homilies prior even to 350. But the different circles represented by the two make relative dating precarious.

Summary.—The Clementine literature throws light upon a very obscure phase of Christian development, that of Judaeo-Christianity, and proves that it embraced more intermediate types, between Ebionism proper and Catholicism, than has generally been realized. Incidentally, too, its successive forms illustrate many matters of belief and usage among Syrian Christians generally in the 3rd and 4th centuries, notably their apologetic and catechetical needs and methods. Further, it discusses, as Hort observes, certain indestructible problems which much early Christian theology passes by or deals with rather perfunctorily; and it does so with a freshness and reality which, as we compare the original 3rd-century basis with the conventional manner of the Epitome, we see to be not unconnected with origin in an age as yet free from the trammels of formal orthodoxy. Again it is a notable specimen of early Christian pseudepigraphy, and one which had manifold and far-reaching results. Finally the romance to which it owed much of its popular appeal, became, through the medium of Rufinus’s Latin, the parent of the late medieval legend of Faust, and so the ancestor of a famous type in modern literature.

Literature.—For a full list of this down to 1904 see Hans Waitz, “Die Pseudoklementinen” (Texte u. Untersuchungen zur Gesch. der altchr. Literatur, neue Folge, Bd. x. Heft 4), and A. Harnack, Chronologie der altchr. Litteratur (1904), ii. 518 f. In English, besides Hort’s work, there are articles by G. Salmon, in Dict. of Christ. Biog., C. Bigg, Studia Biblica, ii., A.C. Headlam, Journal of Theol. Studies, iii.

(J. V. B.)


[1] Dr Armitage Robinson, in his edition of the Philocalia (extracts made c. 358 by Basil and Gregory from Origen’s writings), proved that the passage cited below is simply introduced as a parallel to an extract of Origen’s; while Dom Chapman, in the Journal of Theol. Studies, iii. 436 ff., made it probable that the passages in Origen’s Comm. on Matthew akin to those in the Opus Imperf. in Matth. are insertions in the former, which is extant only in a Latin version. Subsequently he suggested (Zeitsch. f. N.T. Wissenschaft, ix. 33 f.) that the passage in the Philocalia is due not to its authors but to an early editor, since it is the only citation not referred to Origen.

[2] While Hort and Waitz say c. 200, Harnack says c. 260. The reign of Gallienus (260-268) would suit the tone of its references to the Roman emperor (Waitz, p. 74), and also any polemic against the Neoplatonic philosophy of revelation by visions and dreams which it may contain.